Translation examples
Uno llevaba un penacho completo de plumas de águila.
L’un d’eux portait une coiffe de plumes d’aigle.
La justicia es los penachos de la flecha y la venganza, la punta.
La justice est la plume de la flèche, la vengeance en est la pointe.
El penacho de su respiración flotaba en el aire como una pluma.
Le panache de son souffle resta en suspension comme une plume.
Se toqueteó las plumas, arrancándose penachos de plumaje.
Ella passa les doigts sur ses ailes, et en retira des plumes arrachées.
Sobre ella crecían grandes aletas como si fueran un penacho de plumas.
Il y avait dessus de grandes nageoires qui ressemblaient à des plumes d’ornement.
¿No era Moctezuma el que tenía un penacho de plumas cojonudo, que lo tienen en un museo austriaco?
Ce n’était pas Moctezuma qui avait un super panache en plumes, celui qui est dans un musée autrichien ?
La anciana exhala un penacho de vaho blanco en el aire helado.
Son soupir trace une plume blanche dans l’air froid.
Tuve tiempo de examinarlo, a sus hombres y a su yelmo de penacho elevado.
Je l’ai bien regardé, ainsi que ses hommes et son casque surmonté de grandes plumes.
—¿Puede verse el penacho plumoso desde la ventana del ático? —dijo Steffie. —No es un penacho.
Steffie demande : “As-tu vu le panache depuis la fenêtre de la mansarde ? — Ce n’est pas un panache.
el exergo es mi corona, la metáfora mi penacho;
l’exergue est ma couronne, la métaphore mon panache ;
Mi aliento se esparció detrás mío como un penacho.
Mon souffle flottait derrière moi comme un panache.
De las chimeneas ascendían verticales penachos de humo de turba.
Des panaches de fumée s’échappaient des cheminées.
¿Cascos de altos penachos y grandes escudos redondos?
Des casques à plumet et de grands boucliers ronds ?
uno, con un gran penacho blanco, no le pareció desconocido;
Il lui sembla connaître l’un deux, qui portait un plumet blanc ;
Los caballos eran negros y tenían penachos negros en las cabezas.
Les chevaux étaient noirs, des plumets noirs leur ornaient la tête.
—Y te dije que quitaras los penachos del carruaje, idiota.
— Et je t’ai dit de m’enlever ces plumets de la voiture, espèce d’idiot. »
Quitó los penachos con aire ceremonioso y los colocó debajo de su asiento.
Il retira respectueusement les plumets et les rangea sous son siège.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test