Translation for "plume" to spanish
- pluma
- emplumar
- horizontal
- volver horizontal
- poner el remo horizontal
Translation examples
— Des plumes au postérieur. Des plumes dans les cheveux. Des plumes partout.
—Plumas que les salían del trasero. Plumas en el pelo. Plumas por todas partes.
et depuis... tu m’as bien plumé aussi... Ce n’est pas un reproche : plume à plume.
y desde entonces… también me has desplumado bien… No es un reproche: pluma a pluma.
« Mais alors, et Plum ? Pourquoi tu as tué Plum, maman ? »
—Pero ¿y Plum? ¿Por qué mataste a Plum, mamá?
— Des plumes, annonça le garçonnet. Il faut qu’on y mette des plumes. »
—Plumas —dijo—. Tenemos que echar plumas.
Il agrippe une poignée de mes plumes – mon boa de plumes !
¡Hacia mí! Y me agarra de las plumas... ¡de la boa de plumas!
— Ils vont le rouler dans le goudron et les plumes parce qu’il refuse de partir à la guerre.
—Lo van a emplumar por no querer ir a la guerra.
Je n’avais vu enduire les gens de goudron et de plumes qu’une fois, dans un western, mais je pensai : « On va nous enduire de goudron et de plumes », et je me figurai notre humiliation nous coller à la peau comme une couche de crasse épaisse qui refuse de partir.
Yo había visto embrear y emplumar a alguien una sola vez, en una película del Oeste, pero pensé que en esa ocasión nos iban a embrear y emplumar, e imaginé toda nuestra humillación adherida a la piel como una gruesa capa de suciedad de la que nunca nos podríamos desprender.
Les parents de leurs petites amies étaient toujours de véritables poisons : insupportablement hilares, ils adoraient couvrir Cupidon de poix et de plumes et le tourner en ridicule ;
Los padres de estas chicas siempre eran un fastidio hilarante, siempre ansiosos de embrear y emplumar a Cupido y dejarlo hecho un hazmerreír;
Alice répondit à la question par un trait de plume.
Alice respondió a la pregunta con un trazo horizontal.
Osborne était assis à une table, au coin du feu, la plume à la main, occupé à relire un de ses poèmes, en mettant les points sur les i et en barrant les t, et il s’arrêtait de temps à autre pour réfléchir avant de changer un mot.
Osborne estaba sentado a una mesa cerca del fuego, revisando uno de sus poemas, poniendo el punto en la «i», el palito horizontal en la «t», o cambiando alguna palabra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test