Translation for "pavor" to french
Translation examples
Todos le teníamos pavor, y él lo sabía.
Nous en avions tous peur, et il le savait.
Tenía pavor a aquellas palabras.
Il avait peur des mots.
Mi pavor se tornaba frenético.
Ma peur devenait de la frénésie.
Y eso le causaba más pavor que nada en la vida.
Et cela fit germer en elle une peur croissante.
Me da pavor perder a Mark.
J’ai peur de perdre Mark.
Aquella gente me daba pavor.
Ces gens me faisaient peur.
Un pavor que Holden fue capaz de interpretar.
Une peur que Holden reconnut.
Un pavor gélido explotó en su interior.
Une peur glaciale fondit sur elle.
Su negocio era el pavor.
Son univers, c’était la crainte.
Y era el pavor el objeto de su asesoramiento.
Et la crainte était ce qu’il leur conseillait.
Me acerqué más, anonadado por el pavor.
Je m’approchai, frappé de crainte.
Lo contemplaron con pavor reverencial.
Tous le regardèrent avec une crainte respectueuse.
A algunos les infundió horror, a otros pavor.
Pour certains, elle fut emplie d’horreur, pour d’autres, de crainte ;
El pavor había huido de sus ojos y parecía serena.
La crainte avait disparu de ses yeux.
Lo que conseguimos con esta actitud es el pavor a seguir adelante.
Tout ce que l’on obtient par cette attitude, c’est la crainte d’aller de l’avant.
Sin embargo, el pavor sobrenatural no duró mucho tiempo.
Toutefois, la crainte du surnaturel n’allait pas durer très longtemps.
Sin duda el mundo es lo bastante ancho como para caminar sin pavor.
Le monde est certainement assez vaste pour l’arpenter sans crainte.
del turco fueron pavor.
du Turc ils furent la terreur.
no era peligroso, pero ¡qué pavor!
ce n’était pas dangereux, mais quelles terreurs !
para este pavor profundo
pour cette terreur profonde
Estoy que tiemblo de pavor.
J’en tremble de terreur ! »
La soledad amplificaba el pavor.
La solitude exacerbait sa terreur.
—Su pavor al Ejército Furioso.
— Sa terreur de l’Armée furieuse.
El pavor que le infundía el abuelo.
La terreur exercée par le grand-père.
—Un anillo de pavor soltó de repente—.
— Un Anneau de Terreur, lâcha-t-il.
El fuego daba auténtico pavor.
Le feu était la pire des terreurs.
Su pasmo se acercaba más al pavor que a la reverencia, pero era un pavor al que procuraba regresar.
Il y avait, dans son ravissement, plus d’effroi que de respect, mais c’était un effroi qu’il aspirait à revivre.
Algunas veces, me lo pregunto con pavor.
Il m’arrive de m’interroger avec effroi.
tiembla de pavor la Tierra?
Et tremble-t-elle d’effroi la terre ?
Letras de nobleza y de pavor.
Ses lettres de noblesse et d’effroi.
Otro pavor: ¿qué ocurre en el salón cuando él no está?
Autre effroi : que se passe-t-il dans le salon lorsqu’il n’y est pas ?
Este pavor procedía de la cantidad de revolución que tenía en sí.
Cet effroi venait de la quantité de révolution qu'il avait en lui.
Su pavor era tal que sentía náuseas.
Son effroi était si grand qu’elle en avait des nausées.
el pavor empieza a marcar sus rostros.
l’effroi commence à se lire sur leurs visages.
Algunas veces, me lo pregunto con pavor». Todos le odiaban.
Il m’arrive de m’interroger avec effroi. » Ils le haïssent tous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test