Similar context phrases
Translation examples
—Estaba en el montículo donde..., donde... —¿Estaba solo?
— Il était debout sur le monticule où... où... — Il était seul ?
No llovía y estaba encima de un pequeño montículo.
Il ne pleuvait pas et j’étais sur un petit monticule.
Eran los únicos que estaban junto al montículo.
(Ils étaient les seuls à s’être tant approchés du monticule.
Vio en el horizonte, a través de los árboles, una especie de montículo y, en este montículo, algo que de lejos parecía un león.
Il aperçut à l'horizon à travers les arbres une espèce de monticule et sur ce monticule quelque chose qui, de loin, ressemblait à un lion.
Se alzaba en un montículo de un pequeño claro.
Elle se dressait sur un tertre, dans une petite clairière.
Se alejó y se perdió en las sombras del montículo.
Il s’éloigna et se perdit dans l’ombre du tertre.
Se dirigió a los montículos con las grandes piedras.
Elle prit la direction des tertres et des trilithes.
o los sabuesos muertos de hambre en los montículos herbosos
Ou les chiens affamés sur les tertres herbeux
El montículo era como una islita entre la interminable hierba;
Le tertre ressemblait à une petite île sur l’herbe infinie ;
Almorzaron en un montículo herboso más arriba del río.
Ils déjeunèrent sur un tertre herbu au-dessus de la rivière.
Así pues, este montículo no era un capricho de la naturaleza.
Cette butte n’était pas un caprice de la nature.
Para acercarse hay que subir un pequeño montículo de tierra.
Pour l’atteindre, il faut monter une petite butte de terre.
El montículo que domina la escuela tiene castaños que se estaban deshojando;
La butte que couronne le lycée porte des marronniers qui se défeuillaient ;
—Se mueven y forman montículos. Eso es todo.
— Ils avancent en faisant des tas de terre. C’est tout.
Los montículos silbaban y escupían ascuas.
Les tas émettent des sifflements et crachent des braises.
Por todo el suelo hay montículos de excrementos humanos.
Des tas d’excréments humains parsèment le sol.
Yo convertí mi montículo de migas en una especie de volcán.
J’ai transformé mon tas de miettes en volcan.
Se arremolinaban sobre el montículo como drakken sobre la carroña.
ils s’étaient précipités sur le tas d’objets comme des drakkens sur une carcasse.
El castillo es un montículo de escombros del tamaño del Pentágono.
Le château est un tas de décombres de la taille approximative du Pentagone.
Aterrizó pesadamente en un montículo de hojas apiladas.
Elle atterrit lourdement sur un tas de feuilles amassées au râteau.
ella no se movía. Miraba fijamente el montículo de polvo que se amontonaba.
elle ne bougeait pas. Elle fixait le tas de poussière qui se ramassait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test