Translation for "marcha se" to french
Translation examples
Esto no marcha bien, no marcha de ningún modo bien.
Ça ne va pas, ça ne va pas du tout...
No te marches antes».
ne t’en va pas avant.
¿Por qué no se marcha?
Pourquoi il ne s’en va pas ?
¿Hay algo que no marcha?
Quelque chose ne va pas ? 
¿Se marcha Rowland?
est-ce que Rowland s'en va ?
El centinela se marcha.
La sentinelle s'en va.
El Devorador se marcha.
Le Dévorant s’en va.
—Este caballero se marcha.
– Ce monsieur s’en va.
—¿Qué es lo que no marcha, Maigret?
— Qu’est-ce qui ne va pas, Maigret ?
Se marcha el miércoles.
Elle s’en va mercredi. »
¡Vosotros, en marcha!
Allez, vous autres !
—Querida mía, no se marche;
– Ma chérie, ne vous en allez pas ;
¡En marcha, apriesa!
Allez, pressez-vous !
—¿Y adónde se marcha?
— Alors vous allez où ?
En marcha, y rápido.
Allez-y, et que ça saute.
¡Adelante, en marcha!
Allez, remettez-vous en route !
Usted también se marcha.
Vous allez vous en aller, vous aussi.
¿Lo dejó todo y se marchó? –No, no me marché.
Vous avez tout laissé tomber et vous êtes parti ? — Non, je ne suis pas parti.
—¿Por qué se marchó?
— Et pourquoi est-il parti ?
Fui yo quien se marchó.
C’est moi qui ai choisi de partir.
y nos hemos puesto en marcha.
et nous sommes partis.
No permitiré que te marches.
— Je ne te permettrai pas de t’en aller.
Pero ya es hora de que tú te marches.
Mais il est temps pour toi de t’en aller.
Será mejor que te marches.
Tu ferais mieux de t’en aller.
Pero la gente ya se marcha.
Mais le peuple commence à s’en aller.
–He dicho que se marche.
 Je vous ai dit de vous en aller. Sortez.
es mejor que te marches.
Tu ferais mieux d'y aller.
He sabido que se marcha.
J’ai appris qu’il allait s’en aller.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test