Translation for "manteni-" to french
Translation examples
Gunnar Isaksson cuidaba de la congregación como un empresario. Reparaba y mantenía lo que se podía pagar. Suspiraba cuando no se podía.
Gunnar Isaksson portait à lui seul la communauté sur ses épaules. Il s’occupait de toute la maintenance et, pour le reste, se contentait de soupirer.
En pleno centro de Rhapsody estaba Dixon, una aldea minera o al menos un centro de ingeniería donde se mantenía y reparaba la maquinaria de minería.
Au centre quasi exact de la province se trouvait la ville minière de Dixon. En fait de ville, il s’agissait plutôt d’un site industriel autosuffisant, peuplé de mineurs et d’ouvriers de maintenance.
Al parecer, el jugador de rugby era mayor, hacía tiempo que había dejado atrás sus días de gloria, y por aquel entonces desempeñaba la función de enlace para el consorcio francés que había construido y mantenía Koeberg.
Apparemment, le joueur de rugby était plus âgé, son heure de gloire depuis longtemps révolue, et à l’époque, il était officier de liaison pour le consortium français qui avait construit et assurait la maintenance de la centrale.
Entretanto, Clarisse mantenía con Meingast una importante conversación.
Entre-temps, Clarisse avait un entretien capital avec Meingast.
Paul me los dio justo el día que tu mantenías una conversación con el conde.
Paul me les a donnés le jour de ton entretien avec le comte.
Quienes se ocupaban de los árboles guardaban el secreto que los mantenía vivos y sanos.
Les jardiniers affectés à l’entretien des arbres de bienvenue étaient les seuls à connaître le secret de leur bonne santé.
Al principio, el brujo la ignoró, y prosiguió con su entrevista con un hombre que se mantenía respetuosamente en pie delante de él.
Il l’ignora tout d’abord, poursuivant un entretien avec un homme qui se tenait respectueusement devant son siège.
Sylvaine mantenía a la criatura, de la que, según el registro civil, era madre, pero no se ocupaba de ella en absoluto.
Sylvaine assurait l’entretien de cette gamine dont elle était la mère au regard de l’état civil, mais dont elle ne s’occupait absolument pas.
En cada conversación que mantenía con la policía, Liz notaba cómo aumentaba el desprecio por parte de los agentes.
À chaque nouvel entretien avec la police, Liz sentait croître la défiance de ses interlocuteurs à son égard.
Yo me cuidaba de los jardines, cortaba el césped y arrancaba las malas hierbas, mantenía limpia la piscina, hacía pequeñas reparaciones.
Je veillais à l’entretien du terrain, je tondais la pelouse, arrachais les mauvaises herbes, nettoyais la piscine, me chargeais des petites réparations.
– le interrumpió el director de la CIA, levantando las manos, mientras mantenía los codos firmemente apoyados en los brazos de su asiento-. El secreto no saldrá de estas cuatro paredes.
— Allons, allons, lança le directeur de la CIA, en levant les mains. Cet entretien restera strictement confidentiel.
Le abrió la puerta el maquinista que hacía funcionar el mecanismo y lo mantenía en la estación. Las instrucciones de Fischer fueron concisas y perentorias.
La porte fut ouverte par l’employé qui assurait le fonctionnement du câble et l’entretien de la machine pendant la morte saison, Fischer lui donna ses instructions d’une voix brève.
Mantenía sobre el rostro.
– Maintiens-la au-dessus du visage.
La rígida y crispada forma en que se mantenía Siebeling se relajó, casi contra su voluntad.
Son maintien raide et crispé s’atténua presque malgré lui.
Mantenía una postura elegante, sujetando una sombrilla con las dos manos.
Son maintien était élégant et ses deux mains étaient posées sur le pommeau d'une ombrelle.
—Los cambiantes depredadores tenían unas reglas muy estrictas. Aquello mantenía la paz—.
Les changelings prédateurs obéissaient à des règles très strictes, nécessaires au maintien de la paix.
Pesaba, pero como me mantenía en forma, no me costó mucho subirlo a pulso a la parte trasera.
Il était lourd, mais je me maintiens en forme. Ça n'a donc pas été trop dur de le monter à l'arrière.
Pélardeau tenía sesenta años, pero se mantenía muy erguido y en su actitud, en sus expresiones, conservaba gran dignidad.
Pélardeau avait une soixantaine d’années mais se tenait très droit et, dans son maintien, dans ses expressions de physionomie, gardait beaucoup de dignité.
Un poderoso campo hipertensor mantenía alejados a los animales peligrosos y a los insectos que no resultaban necesarios para la vida de las plantas.
Un champ de répulsion puissant écartait les grands prédateurs et tous les insectes qui n’étaient pas nécessaires au maintien de la flore intérieure.
Poco cómodo y sintiéndose objeto de las miradas de sus alumnos, mantenía una actitud afectada y evitaba balancear la cabeza de derecha a izquierda. Sonó la campana;
Peu à l'aise, et se sentant l'objet des regards de ses élèves, il avait un maintien guindé et évitait de balancer la tête de droite à gauche. La cloche sonna ;
Un lugar donde los insectores eran considerados aliados, o al menos una indispensable fuerza pacificadora que mantenía a los antagonistas separados para su mutua protección.
Un lieu où les doryphores étaient considérés comme des alliés – ou du moins comme une force de maintien de l’ordre indispensable qui s’interposait entre les antagonistes pour leur protection mutuelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test