Translation for "manotada" to french
Translation examples
Kueilan podía querer a sus hijos de un modo extravagante y hartarlos de dulces y caricias, apretones de manos y aspirar el olor de sus mejillas, pero también podía darles una manotada y regañarlos a gritos.
Kueilan pouvait aimer ses enfants d’une manière extravagante, les combler de bonbons, de caresses ; elle leur pressait les mains et respirait leurs joues ; mais elle pouvait aussi les gifler et les gronder très fort.
Oyó manotadas y sofocados gritos de dolor. De pronto se oyó un ruido sordo. Un cuerpo, el de Antonia, golpeando la puerta, y luego ésta se abrió y la muchacha fue lanzada por ella con tal fuerza que cayó de rodillas.
Il entendit des bruits de gifles, de suffocation, on frappait pour faire mal, pour imposer le silence. Un son mat. Un corps – son corps à elle – venait d'être projeté contre la porte qui s'ouvrit en grand. Antonia avait été poussée dehors avec une telle force qu'elle tomba sur les genoux, les bras en croix.
Resonó una manotada contra su muslo. Soltó una carcajada y baló:
Une claque résonna sur sa cuisse. Il donna des bourrades, bêla :
Holle salió de la cama y atravesó la habitación para darle una manotada al panel. —¡Gordo!
Elle bondit hors de son lit, traversa la chambre en courant et flanqua une claque sur le panneau interactif. — Gordo, c’est Holle !
—Margarita se dio una manotada en el muslo húmedo, afectando furia—. ¡Ahora yo soy la rectora de la escuela!
(Margarita fit claquer sa main sur sa cuisse mouillée, faisant mine d’être en colère.) C’est moi la rectrice de l’école, à présent !
—Respiró ruidosamente y se inclinó para dar una dolorosa manotada en la parte carnosa del brazo de Simón—. Sígueme.
Lui qui est si malade ! » Elle renifla bruyamment et se pencha vers Simon pour lui donner une claque cinglante sur le gras du bras.
—Pete dio una manotada al folleto—. ¡Eso sí que es una marca con gancho! Y muy buena observación, lo de los semidioses perdidos.
(Pete a claqué sa brochure du revers de la main.) Ça c’est de la création de marque ! Quant aux demi-dieux perdus, c’est finement observé.
Hubiera preferido cualquier otra cosa: precipitarse ante la pala de lord Gregory por el pasillo, el sendero para caballos; incluso el sendero para caballos era mejor, ya que el movimiento ofrecía cierta escapatoria. Aquí no había nada más que dolor, las nalgas inflamadas y desnudas para disfrute de la reina, que ahora buscaba nuevos puntos de ataque. Azotaba la nalga izquierda, y luego la derecha, y a continuación cubría los muslos de Bella con resonantes manotadas mientras las nalgas parecían hincharse y palpitar de modo insoportable. «La reina tendrá que cansarse, deberá parar», se decía Bella. Pero hacía un buen rato que se repetía esto y el tormento continuaba.
Traverser la salle en courant, à la pointe du battoir de Sire Grégoire, le Sentier de la Bride abattue, même le Sentier de la Bride abattue valait mieux, car en un sens on pouvait s’y échapper dans le mouvement, alors qu’ici, il n’y avait que la douleur, que les fesses enflammées, mises à nu pour la Reine qui cherchait à présent de nouveaux endroits de son derrière où frapper, qui lui fessait la fesse gauche, puis la droite, lui couvrait les fesses de claques, qui avaient l’air de gonfler et de palpiter au-delà du supportable. La Reine doit se fatiguer.
¿No te avergüenzas?». Y le golpeó con las piernas y le dio una manotada en la boca.
Tu devrais avoir honte ! » Et le poussant du pied, elle lui appliqua une tape sur la bouche.
Están rodeados de llamas, y escombros ardientes caen sobre sus cabezas, ella oye un chasquido, percibe un olor acre y amargo, un hombre da manotadas sobre su cabeza y comprende que su pelo está ardiendo, pero no nota nada.
Il y a des flammes tout autour, des débris leur dégringolent dessus, elle entend un crépitement, sent une odeur âcre et aigre, un homme lui tape sur la tête, elle comprend que ses cheveux ont pris feu, mais elle ne le sent pas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test