Translation for "jode" to french
Translation examples
—¡Claro que estamos buscando! ¡No te jode!
— On cherche, putain de merde !
Coño. Cómo me jode todo esto.
Merde. Je déteste tout ça.
La culpa es suya y lo saben, no te jode.
C’est leur faute, merde, et ils le savent très bien.
¿A la gente que jode el mundo?
Tous ces enfoirés qui foutent la merde dans le monde ?
Hostia, cómo me jode hacerle esto.
Merde, je déteste avoir à lui faire ça.
Los últimos días he tenido que leer la Biblia, no te jode.
J’ai même lu la Bible ces jours-ci, merde.
—No te jode —comenta ella, sólo levemente interesada—.
— Merde alors ! dit-elle sans manifester un intérêt particulier.
– Si esto se jode, nosotros también nos jugamos el culo. – Lo sé.
— En plus, si ça merde, ce truc, c’est pour nos miches. — Je sais.
—Así es. —Me jode que seas tan equilibrado.
— Merde alors ! — C’est comme ça. — Ça m’énerve de te voir toujours aussi équilibré.
—Cómo, ¿no se jode?
– Quoi, pas de baise ?
Jode con un condón.
Il baise avec une capote anglaise.
Jode a Kayla y estás muerto
Baise Kayla, et t’es mort
El que le jode de verdad es el Capitán.
Celui qui vous baise vraiment, c’est le Capitaine.
Y lo que es más, no son ellos los que joden conmigo, sino yo la que jode con ellos.
Et qui plus est, ils ne me baisent pas. C’est moi qui les baise.
¿Qué tiene muchas bolas y jode a la viejas…?
Qu’est-ce qui a beaucoup de boules et baise les vieilles ?...
Era una señal: no se jode al cuerpo expedicionario. Se combate.
C’était un signe : on ne baise pas avec le corps expéditionnaire. On le combat.
—Ella te jode de todas las maneras —dijo un viejo borracho.
« Elle te baise bien », lâcha un vieil ivrogne.
—¡Jodeos, hijos de puta!
— Allez vous faire foutre, fils de pute !
—Qué jode este Vikingo —repite.
– Va te faire foutre, le Viking, répète-t-elle.
El Zarco me apartó otra vez y dijo: Bueno, el que no tiene pasta se jode.
Zarco m’a de nouveau poussé sur le côté et a dit : Bon, ben, quand on n’a pas de pognon on peut aller se faire foutre.
—exclamó Sufeen, sin poder aguantarse. Jubair se limitó a enarcar lentamente las cejas y a decir: —Ya verás como Dios te jode a ti.
s’écria Sufeen. Jubair haussa un sourcil. — Oh, tu apprendras que c’est Dieu qui nous envoie nous faire foutre.
—Se supone que tienes que gritar ¡Alíneaos!, no Jodeos… Las señales siempre se degradan en el combate —murmuró para sí—, siempre.
— Tu es censé leur dire de se mettre en file, pas d’aller se faire foutre ! cria-t-il. « Le mot d’ordre se dégrade toujours au cours du combat, bougonna-t-il pour lui-même. Toujours. »
—Que no juzgo a nadie, ¿eh? Julio profirió una risotada mordaz. —No te jode, anda que no. —Echó un vistazo al móvil y volvió a guardárselo en el bolsillo—. Ah, por cierto. Que te pueden dar mucho por culo, por si te pensabas que me importa una mierda lo que opines o dejes de opinar.
— Je ne te juge pas. Julio eut un rire cynique. — C’est ça, oui ! (Il regarda de nouveau l’écran de son téléphone portable et le fourra dans sa poche.) Oh, et, va te faire enculer, si tu crois que j’en ai quelque chose à foutre de ce que tu penses.
Coño, mira, a mí me jode muchísimo cuando me acuerdo de aquella asamblea en segundo año de la carrera, que querían botar a uno del aula porque otro lo acusó de ser maricón, y yo no me paré a defenderlo porque tenía miedo que me sacaran lo de la venezolana que andaba conmigo cuando aquello, te acuerdas, Marieta, poco culo y mucha teta.
Putain, ben tu vois, moi, j’ai vachement les boules quand je repense à cette assemblée générale, en deuxième année : les gens qui étaient là voulaient foutre un mec dehors parce que quelqu’un l’avait accusé d’être pédé… et moi, j’ai même pas pris sa défense parce que j’avais peur qu’on me balance à la gueule ma Vénézuélienne, celle avec qui je sortais à ce moment-là, tu te souviens, c’était Marieta, peu de cul et beaucoup de seins.
Y eso es lo que va a hacer, así que jodeos todos. Y si alguien se interpone en el camino de la ciencia, que se atenga a las consecuencias, porque yo ya no puedo detener a esa gente, y tú tampoco, porque los mejores cerebros que pueden comprarse con dinero ya han experimentado exhaustivamente con ese fármaco. Y ni uno solo —fue alzando la voz hasta llegar al punto culminante de la amenaza y el histerismo—, ni uno solo ha encontrado ni una puta palabra que decir en su contra, ni la encontrará. ¡Jamás!
Et c’est ce qu’il compte bien faire, alors allez vous faire foutre, tous autant que vous êtes ! Et si quelqu’un se met en tête de barrer la route à la science, qu’il se jette la première pierre. Parce que je ne peux pas les stopper, ces gens, je ne peux plus les stopper, et vous non plus. Parce que cette molécule a été testée et retestée par tous les meilleurs cerveaux qu’on peut se payer, affirma-t-il avant d’enchaîner en un crescendo hystérique et menaçant : Et pas un, pas un seul d’entre eux n’a trouvé la moindre couille à y redire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test