Translation for "instruye" to french
Translation examples
La Muerte se instruye;
La Mort s’instruit ;
truena la voz y nos instruye:
La voix tonne et nous instruit:
—¿El juez, el juez que instruye su caso?
— Le juge, celui qui instruit votre affaire ?
No bromeo. Una madre instruye mi expediente.
Je ne plaisante pas. C'est une mère qui instruit mon dossier.
—La jueza que instruye el caso ha sido avisada.
— La juge qui instruit le dossier a été prévenue.
Lo que nos ha ofrecido con su sacrificio nos conforta y nos instruye.
Ce qu’elle nous a offert, par son sacrifice, nous réconforte et nous instruit.
Si se los instruye bien ya no se los cultiva.
Si on les instruit bien, on ne les cultive plus.
hemos cometido enormes errores, pero la experiencia instruye.
nous avons fait d’énormes erreurs, mais l’expérience instruit.
La experiencia instruye con mayor seguridad que el consejo.
L’expérience instruit plus sûrement que le conseil.
pues Dios les instruye mente y alma:
Car Dieu leur instruit l’Esprit et l’Âme :
Hablen de nuestras victorias aplastantes por mar y aire, los instruye Dupuy.
Parlez de nos victoires écrasantes sur terre et sur mer, leur ordonne Dupuy.
—Coordina tu respiración —le instruye el reseco y ciertamente viejo ex jesuita.
« Minutez votre respiration », lui ordonne l’ancien jésuite siccatif et vraiment vieux.
Cuando Zeus castigó a los hombres de Hellas con intensas lluvias, instruyó a Deucalión para que construyera un baúl donde podría flotar durante nueve días hasta que al final embarrancó en el monte Parnaso…
Lorsque Zeus avait déversé des pluies torrentielles sur les hommes d’Hellas pour les punir, il avait ordonné à Deucalion de construire un coffre dans lequel il avait flotté pendant neuf jours avant de s’échouer sur le mont Parnasse…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test