Translation for "inclinar" to french
Translation examples
Particularmente, su modo de inclinar la cabeza.
J’avais remarqué en particulier l’inclinaison de sa tête.
y, después de rociar el brandy e inclinar la sartén, un whoooosh! de llamas.
enfin, après l’arrosage au cognac et l’inclinaison du poêlon, un whoooosh ! de flammes.
–Sí, lo sé. Pero voy a tener que inclinar la nave. Si se muestran hostiles, podrían reventar nuestro punto de éxodo.
— Je sais, mais je vais tout de même modifier notre inclinaison. S’ils sont réellement hostiles, il se pourrait bien qu’ils essaient de nous attaquer à la sortie du tunnel.
Pero Lincoln era acosado ahora por los príncipes franceses, que se inclinaron ante él, pero no mucho, como correspondía a su cuna real, en tanto que Mary se limitaba a inclinar la cabeza, como correspondía a la reina republicana.
Mais Lincoln était maintenant distrait par les princes français, lesquels s’inclinèrent devant lui comme il seyait à leur royale naissance, tandis que Mary leur répondit avec la petite inclinaison de tête qui convenait à sa dignité républicaine.
—¿Puedes inclinar un poco la nave?
« Est-ce que vous pourriez incliner un peu l’engin ?
Numa vuelve a inclinar la cabeza.
Numa s’incline à nouveau.
Se limitó simplemente a inclinar su cabeza.
Il se contenta d’incliner la tête.
No se rió. Se limitó a inclinar la cabeza.
Il ne rit pas. Il se contenta d’incliner la tête.
Arik se limitó a inclinar la cabeza.
Arik se borna à incliner la tête.
Si hubieran podido ante la esclavitud inclinar su arrogancia.
S’ils pouvaient au servage incliner leur fierté.
Musashi replicó fríamente, sin inclinar la cabeza.
Musashi répliqua sèchement, sans s’incliner.
¿No vas a inclinar la cabeza y cerrar los ojos?
Tu n’inclines pas la tête ? Tu ne baisses pas les yeux ?
En lugar de eso, se limitó a inclinar la cabeza y decir:
Il s'était borné à incliner la tête et à répondre :
Hans se contentó con inclinar la cabeza en señal de asentimiento.
Hans se contenta d’incliner la tête.
Inclinar soñadores su cabeza abrumada.
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
—Entonces me inclinaré por la primera opción.
— Dans ce cas, je penche pour la première solution.
Aspiraba su olor sin necesidad de inclinar la cabeza.
Il le respirait sans pencher la tête.
Me quedé dormido sin siquiera inclinar la cabeza.
Je me suis endormi sans même pencher la tête.
Maeve se volvió a inclinar hacia delante.
Maeve s’est penchée en avant.
Leon, ¿hacia dónde te inclinarás?
De quel côté allez-vous faire pencher la balance, Leon ?
Me volví a inclinar hacia adelante. —¿Perdón?
Je me suis encore penché en avant. « Pardon ? » ai-je dit.
El muchacho no se digna inclinar su nariz, que está enfurruñada.
Il ne daigne pas pencher son grand nez qui boude.
—Hay otra forma de inclinar la balanza, Renfrew.
— Renfrew, il y a un moyen de faire pencher la balance en ta faveur.
Te he visto inclinar la cabeza, escuchando.
Je t’ai vu pencher la tête, l’air d’écouter quelque chose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test