Translation for "encausado" to french
Translation examples
Por lo tanto, se halla al encausado culpable y será fusilado tan pronto como puedan arrastrarlo al pabellón de fusilamientos.
« En conséquence, l’accusé est reconnu coupable et sera fusillé dès qu’il aura été emmené au stand de tir. »
El fiscal había pedido la pena máxima para el encausado en las conclusiones provisionales, que luego elevó a definitivas.
Dans ses conclusions provisoires, qu’il transforma en réquisitions définitives, le procureur avait demandé la peine maximale pour l’accusé.
La violación. —Y recitó los nombres de corrido—: Pablo Corrales, Federico Lobo y Antonio Escolar Pineda son los encausados.
Le viol. » Et elle récita par cœur : « Les accusés sont Pablo Corrales, Federico Lobo et Antonio Escolar Pineda.
La requisitoria de Kemp supone un alejamiento notable de las maneras habituales, puesto que la mayoría de los encausados ven en el aplazamiento la mejor alternativa a la absolución.
Ce que demande Kemp s’éloigne assez de l’ordinaire, les accusés estimant que tout délai les rapproche de l’acquittement.
Los cincuenta y cinco encausados actuaron con gran dignidad y los abogados de Trotsky fueron A. S. Zarudni y P. N. Maliantovich.
Les cinquante-quatre accusés se conduisirent avec dignité. Les avocats de Trotski, Zaroudny et Maliantovitch, désignés d’office, n’en étaient pas moins compétents et partageaient son opposition aux Romanov.
Fue encausado en Alabama, previa denuncia por parte de la familia del muerto, y amenazado de muerte y con la censura, pero sobrevivió, y la denuncia quedó en agua de borrajas: no pudieron concretar cuál era su delito.
En Alabama, il s’était retrouvé sous le coup d’une inculpation après des poursuites intentées par la famille du défunt, il avait reçu des menaces de mort et de blâme, mais il avait surmonté le tout. Ces accusations n’avaient pas tenu – on n’avait pu l’épingler au nom d’un délit précis. Les poursuites avaient été abandonnées.
Aunque no fue posible relacionar las inclinaciones sexuales de los encausados con su actitud como profesor y como estudiante, a pesar de que los resultados laborales y docentes de cada uno resultaran notables, la sentencia estaba dictada de antemano y la comisión de factores aplicó sus medidas: el profesor sería expulsado indefinidamente del Partido y del sistema nacional de enseñanza, mientras William era separado dos años de la universidad, pero definitivamente de los estudios de medicina.
Bien qu’il fût impossible d’établir un lien entre les penchants sexuels des deux accusés et leur comportement dans le cadre de l’enseignement, malgré leurs résultats professionnels et estudiantins remarquables, la sentence était connue d’avance et la commission prit des mesures : le professeur serait expulsé du Parti et de l’Éducation nationale pour une durée indéterminée, tandis que William serait exclu pour deux ans de l’université et, définitivement, des études de médecine.
El más cautivador de los vicepresidentes, el brillante Dan Quayle, tan lúcido como un botón. El esfuerzo heroico que hacía ese pobre hombre, siempre jugando el papel de inteligente sin estar nunca acertado. Todos ellos trivialmente de duelo bajo el sol y la brisa deliciosa de California: los encausados, los declarados culpables y los que se habían librado de ambas cosas, y el elevadísimo intelecto del ex presidente por fin descansando en el ataúd tachonado de estrellas, terminado para siempre el forcejeo y la búsqueda de un poder sin obstáculos, el hombre que volvió del revés la moral de todo un país, el generador de un enorme desastre nacional, el primero y único presidente de los Estados Unidos de América que ha obtenido de un sucesor elegido a dedo un perdón completo e incondicional de todas las irregularidades cometidas durante su mandato.
Le plus attendrissant des vice-présidents, le pétillant Dan Quayle, qui avait l'air clair comme du jus de chaussette, pauvre garçon, quel effort héroïque pour toujours essayer de représenter l'intelligence et toujours échouer. Ils étaient tous là à débiter les platitudes des oraisons funèbres, au soleil de la Californie, à la brise délicieuse, les accusés, les inculpés comme ceux qui ne l'avaient pas été, et cet intellect hors du commun dormant son dernier sommeil dans un cercueil à bannière étoilée ; il avait fini de se battre, de quêter un pouvoir où tous les coups sont permis, l'homme qui avait retourné le moral du pays comme un gant, l'auteur d'un désastre à l'échelle nationale, le premier et le seul président des États-Unis qui ait obtenu d'un successeur dûment choisi l'absolution pleine et inconditionnelle de toutes les infractions et effractions commises pendant son mandat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test