Translation for "deslizamiento" to french
Deslizamiento
Translation examples
No tuvo más elección que volver a conectar su motor y tratar de prolongar su deslizamiento el máximo de tiempo posible.
Elle n’avait d’autre choix que d’essayer de planer le plus longtemps possible.
más adelante, las rotaciones y las traslaciones de los triángulos me recordaron el deslizamiento de las imágenes por la pantalla; me gustó el cine hasta en la geometría plana.
plus tard les translations et les rotations des triangles m'ont rappelé le glissement des figures sur l'écran, j'ai aimé le cinéma jusque dans la géométrie plane.
Lo observó y se extrañó ante su deslizamiento en línea recta… no del todo recta porque se movió hacia un costado sin aleteo alguno para interceptarle el paso.
Il l’observa, étonné par ce vol plané en droite ligne – non, il n’allait pas tout droit car il tourna sans un battement d’ailes pour intercepter le trajet du glisseur.
el largo deslizamiento sobre una especie de plano inclinado, primero, y acto seguido la caída en vertical a través de una estrecha embocadura le parecieron interminables.
La longue glissade sur un plan incliné, ainsi que la chute verticale à travers un conduit étroit, qu’il lui fallut affronter, lui semblèrent interminables.
La muchacha, con sus piercings y su mirada triste, consiguió colocarse por delante de preocupaciones conocidas y hasta presentidas, para acompañarlo en el deslizamiento hacia la inconsciencia.
La fille, avec ses piercings et son regard triste, arriva à occuper le premier plan, devant ses préoccupations connues et même pressenties, et l’accompagna dans le glissement vers l’inconscience.
Desde su laboratorio había un corto deslizamiento hasta la enfermería, donde dos hileras de personas esperaban a lo largo de paredes opuestas ser atendidas por los ayudantes médicos de guardia.
Depuis son laboratoire, il suffisait d’un bref vol plané pour atteindre l’infirmerie, où les patients attendaient sur deux files le long de parois opposées d’être traités par les deux techniciens médicaux de service.
Lo que lo hacía siniestro, pensó Howard, era su silencio: ¿cómo podía moverse por aquellos bosques algo tan brillante como un foco sin hacer ruido en los matorrales? Y la suavidad del movimiento. Un deslizamiento. Entre los árboles se formaron sombras altas como casas.
Le plus étrange, c’était le silence – comment déplacer un projecteur dans les bois sans agiter les broussailles ? – et la régularité du mouvement : un vol plané qui jetait entre les arbres des ombres gigantesques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test