Translation for "deshonrarse" to french
Translation examples
Demasiado pronto para deshonrarse uno.
C’est trop tôt pour se déshonorer.
Y yo digo: ¿cómo se las arreglaría la inocencia para deshonrarse?
et moi je dis comment ferait l’innocence pour se déshonorer ?
Hombres y mujeres pueden, sin deshonrarse, concebir varias pasiones;
Hommes et femmes peuvent, sans se déshonorer, concevoir plusieurs passions ;
Pero Désiré creería deshonrarse si reclamara un aumento. —Mi pobre Élise.
Désiré, lui, se croirait déshonoré s’il réclamait une augmentation. — Ma pauvre Élise.
"Antes morir que deshonrarse", afirmaba el número 402 seguramente retorciéndose el bigote.
« Mieux vaut mourir que se déshonorer », avait proclamé le No 402, sans doute en se frisant la moustache.
¡Para mi gran vergüenza, hubo dos lo bastante débiles como para huir del combate, como para esconderse y deshonrarse!
A ma grande honte, deux ont été suffisamment veules pour fuir le combat, pour se terrer, pour se déshonorer !
Pitman creía que su maestro estaba a punto de deshonrarse, pero deseando saber, concretamente, a qué atenerse, inquirió:
Pitman, craignant que son maître ne fût sur le point de se déshonorer, mais voulant cependant en avoir le cœur net, demanda :
¡Porque la boca sólo debería servir para la eminente función del yantar y no para deshonrarse con ridículos frotamientos!
Car la bouche ne devrait servir qu’à l’éminente fonction du mangement et non être déshonorée par de risibles frottements !
Después del voto de las Naciones Unidas, yo compartía la opinión general: la guerra era inevitable y no participar en ella sería deshonrarse.
Après le vote des Nations unies, je partageai l’opinion générale : la guerre était inévitable et ne pas y participer serait se déshonorer.
La pobre supuso que había fibras generosas en el corazón de aquel negociante, y abrigó la esperanza de obtener los doscientos mil francos sin deshonrarse.
Elle supposa des fibres généreuses dans ce cœur de négociant, et fut saisie par un espoir, qui brilla soudain, d’obtenir les deux cent mille francs sans se déshonorer.
Su voz, llena de dulzura, contrastaba con la febril palabra de la mujer decidida a deshonrarse para salvar a una familia.
Sa voix pleine de douceur contrastait avec la fiévreuse parole de la femme décidée au déshonneur pour sauver une famille.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test