Translation for "derramado lágrimas" to french
Derramado lágrimas
Translation examples
Nunca he derramado lágrimas de Eros por un chico estúpido y analfabeto.
Je n’ai jamais, jamais, versé de larmes d’éros à cause d’un garçon bête et inculte.
¿Por qué le molestaba que nadie hubiera derramado lágrimas por su propia caída ante la Shaod?
Pourquoi dans ce cas le fait que personne n’ait versé de larmes lorsque la maladie l’avait frappé l’attristait-il ?
Tim contestó jovialmente a su llamada y se arrodilló en la roca para rociarse los ojos con agua. Los sentía hinchados, pese a no haber derramado lágrimas.
Tim lui répondit d’une voix pleine de joie puis s’agenouilla sur le rocher pour asperger d’eau froide des yeux qui lui semblaient gonflés, bien qu’il n’ait pas versé de larmes.
«Él se ha ido», se dijeron el uno al otro, leyendo la carta, garabateada durante la noche hasta el alba: «Os dejo felices, pero permanezco en vuestros corazones… Adiós, mil veces adiós». «Él se ha ido», se dijeron alternativamente, y los niños de la casa vagaron en su busca, repitiendo tristemente «Él se ha ido». Lota había derramado lágrimas leyendo la esquela;
« Il est parti » s’étaient-ils dit l’un à l’autre, en lisant le billet griffonné la nuit jusqu’à l’aube : « Je vous laisse heureux et ne quitte pas vos cœurs… Adieu, mille fois adieu. » « Il est parti », dirent-ils tour à tour, et les enfants de la maison errèrent à sa recherche, répétant tristement : « Il est parti ! » Lotte avait versé des larmes en lisant le billet ;
En cuanto a Annabelle Trice, asegura que, al mirar retrospectivamente las cosas, apenas creía que hubiera derramado lágrimas. Según él era «de naturaleza cálida, atrevida y de disposición cariñosa y aborrecía toda mención del futuro (jamás me permitía mencionar el porvenir); ágil, llena de recursos, animosa y dispuesta a la satisfacción de nuestros apetitos, pero con una ternura femenina tal como cualquier hombre apreciaría en un hogar santificado». En verdad, debe de haber sido ágil y de grandes recursos, pues llevar adelante esas relaciones en semejante lugar y época sin ser descubierta tiene que haber sido todo un problema.
Au sujet d’Annabelle, Cass déclare qu’en y réfléchissant, il avait du mal à croire qu’elle ait versé des larmes : Elle est d’une nature ardente, téméraire, de caractère passionné, détestant la moindre allusion à l’avenir (elle ne me laisse jamais parler du futur). Elle est adroite et ingénieuse, toujours empressée de trouver un moyen de satisfaire nos désirs, tout en témoignant d’une tendresse féminine que tout homme chérirait dans son foyer. Il faut qu’elle ait été réellement adroite et ingénieuse pour conduire en secret une pareille liaison, à cette époque et dans ces conditions.
Había derramado lágrimas sobre aquella nota; ¿cómo podía exhibirla en un bar?
Elle avait pleuré sur ce billet : comment pouvait-il le brandir ainsi dans un bar ?
Habían compartido anécdotas, se habían quejado de las costumbres groseras de los chicos y habían derramado lágrimas por Annabeth.
Elles s’étaient raconté des histoires, s’étaient plaintes des habitudes peu ragoûtantes des garçons et avaient pleuré ensemble en évoquant Annabeth.
Yo había derramado lágrimas antes; ahora, con los ojos secos, superada la pena, estaba inmerso en una fría rabia.
Plus tôt, j’avais pleuré mais maintenant mes yeux étaient secs, j’étais au-delà du chagrin, submergé d’une rage froide.
Pero en ocasiones se acordaba de aquella joven desconocida que, en esa habitación, había derramado lágrimas mirando los vestidos que había dejado atrás su difunta esposa.
Mais il songeait parfois à l’inconnue qui, un jour, avait pleuré en voyant les vêtements entassés dans la pièce.
Como el mismo Jesús había previsto el destino de Jerusalén y derramado lágrimas por la ciudad, no se podía esperar que arriesgaran su salvación eterna por defender sus murallas.
Jésus en personne ayant prévu le sort de Jérusalem et pleuré sur elle, on ne pouvait guère attendre d’eux qu’ils risquent leur salut éternel pour défendre ses murs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test