Translation for "convocan" to french
Translation examples
Convocan a Eduard ante el director.
Édouard est convoqué chez le directeur.
Salimos en misión, sin duda, puesto que nos convocan.
Nous partons sans doute en mission, puisque l’on nous convoque.
Una mañana de noviembre me convocan al despacho del oficial.
Un matin de novembre, je suis convoqué dans le bureau de l’officier.
El fin de semana lo convocan a una reunión imprevista.
Le week-end, il est convoqué à une réunion imprévue.
Una buena mañana, en efecto, convocan al director del hotel.
Un beau matin, en effet, elle convoque le patron de l’hôtel.
– “¿Por qué no convocan de una vez a Fileas Fogg o a los hijos del Capitán Crant?”
Pourquoi ne convoque-t-on pas une bonne fois Phileas Fogg ou les fils du Capitaine Grant ?
A los tres días de mi primera entrevista con Wade, el director, me convocan de nuevo a su despacho.
Trois jours après ma première rencontre avec le directeur Wade, on me convoque de nouveau dans son bureau.
Unos días después me convocan en The Lodge para una reunión en la que se decidirá el «destino» de George.
Quelques jours plus tard, je suis convoqué au Logis pour une réunion concernant le “placement” de George.
Finalmente, da su consentimiento para esta nueva interrupción quirúrgica de su labor revolucionaria. Convocan al cirujano.
Il se renfrogne et soupire, avant de consentir à cette nouvelle interruption chirurgicale de son œuvre révolutionnaire. On convoque Warhaftig. On se réunit ;
Le convocan a una entrevista y allí le hacen una oferta para incorporarse al departamento comercial como representante para Aragón, Cataluña y Baleares.
On le convoque pour passer un entretien et on lui propose d’intégrer le service commercial comme représentant pour l’Aragon, la Catalogne et les Baléares.
Supongamos que lo convocan para formar parte de un jurado en este caso.
Imaginons que vous soyez appelé à faire partie du jury dans cette affaire.
Convocan huelgas, paros, boicots… Pero no son solo agitadores.
Il leur arrive d’appeler au débrayage ou à la grève du zèle, mais ce ne sont pas seulement des agitateurs.
Quedó alelado Carvalho por su capacidad de embaucarse todavía ante la llamada de la caverna desde donde las mujeres profundas convocan los deseos, y alejó la tentación de reprimirse con el pretexto de que a su edad no estaban permitidos los éxtasis, ni siquiera los éxtasis imaginarios.
Carvalho se surprenait d’être encore en état de répondre à l’appel de la caverne d’où les femmes profondes font monter les désirs, et il écarta la tentation de se retenir sous prétexte qu’à son âge les extases, même imaginaires, ne sont plus de saison.
Quienes convocan a los dioses deben ser eliminados.
Quiconque invoque les dieux doit être éliminé sans pitié.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test