Translation for "confundiéndolo" to french
Confundiéndolo
Translation examples
Qué idiota había sido confundiéndola con un hombre.
Quel imbécile il avait été, de la confondre avec un homme !
—Ve uno tantos fiambres al cabo de la semana, que termina confundiéndolos.
— Il paraît. — On voit tant de macchabs toutes les semaines qu’on finit par confondre.
Al final, acabé confundiéndolo con un vago recuerdo, y luego ignorándolo por completo.
À la longue, je finis par le confondre avec un vague déjà-vu puis par l’ignorer complètement.
Cuando le dijo a la camarera que debía de estar confundiéndolo con otra persona, ella lo miró como si estuviera loco.
Quand il avait répondu à la serveuse qu’elle devait le confondre avec quelqu’un d’autre, elle l’avait regardé comme s’il était cinglé.
Este secretario pudo llamarse también Juan y quizá, con la edad, acabaron confundiéndole con el apóstol mismo.
Ce secrétaire a pu s’appeler Jean aussi et peut-être qu’on a fini, l’âge venant, par le confondre avec l’apôtre lui-même.
Me estrujo los sesos intentando recordar qué está pasando exactamente en Congo, porque creo que estoy confundiéndolo con otro sitio, pero se nota por la cara de la mujer que es algo importante y muy grave, y que yo debería saberlo, así que al final le suelto: Sí, sí, es horrible lo que está pasando en Congo.
Ma cervelle part dans tous les sens et saute des tas de barrières là, j’essaye de me rappeler ce qui se passe au Congo exactement, je crois que je suis en train de confondre avec un autre endroit, mais ce que je vois dans les yeux de la femme, c’est que c’est grave et important et que normalement je devrais savoir, alors à la fin je dis : Oui, c’est terrible, ce qui se passe en ce moment au Congo.
Le ocurría confundir la presente generación con la que le había precedido, y sacudía la cabeza y suspiraba y aconsejaba a Mr. Henry que se guardase contra el aire frío por temor de que se le reprodujese la tos, confundiéndole así con el tío Henry, que había muerto hacía treinta años. Aquí venía ahora Mr.
Il arrivait souvent à Tim de confondre la génération actuelle avec la précédente et il recommandait à Mr. Henry de prendre garde à l’air froid qui pourrait le faire tousser. Son maître arrivait justement ; il portait ses vêtements du dimanche et ressemblait comme deux gouttes d’eau à son oncle.
6 confundiéndola con una del tipo B.
6, la confondant avec une pompe à huile du type B.
Se sentía feliz porque Gil (aunque fuera confundiéndolo con Paulette) lo hubiera deseado durante un instante;
Il était heureux que Gil (fût-ce en le confondant avec Paulette) l’eût un instant désiré ;
Murieron los tres, ametrallados por un caza que había apuntado al carretón, confundiéndolo quién sabe con qué.
Tous trois passèrent de vie à trépas sous la mitraille d’un avion de chasse qui avait pris leur chariot pour cible, le confondant avec Dieu sait quoi.
En seguida se empieza a criar el pavo en Europa, pero se le atribuye erróneamente un origen asiático, confundiéndolo con la pintada.
Le dindon commence très tôt à être élevé en Europe, mais on croit faussement qu’il est d’origine asiatique, le confondant avec la pintade.
El extravagante atuendo atrajo a los capitanes de Almagro, quienes lograron acercarse a golpes de espada y dar muerte al insignificante Juan de Málaga, confundiéndolo con el hermano del gobernador.
L’extravagante tenue attira les capitaines d’Almagro, qui s’approchèrent à coups d’épée et donnèrent la mort à l’insignifiant Juan de Málaga, le confondant avec le frère du gouverneur.
Le tenía agarrado por el cuello y le obligaba a andar constantemente de arriba abajo (sacudiéndole como si el chico hubiera tomado algún narcótico), enmarañándole los cabellos, arrugándole el cuello de la camisa y taponándole con algodón los oídos, confundiéndolos, sin duda, con los suyos propios. En fin, le dio toda clase de tormentos y malos tratos.
Elle lui faisait arpenter la chambre en tous sens, le secouant vivement par sa cravate (comme s’il avait pris trop de laudanum), elle lui ébouriffait les cheveux, elle lui chiffonnait son col de chemise, elle fourrait du coton dans les oreilles du pauvre enfant, les confondant sans doute avec les siennes, enfin elle lui faisait subir toute sorte de mauvais traitements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test