Translation for "se le confunde" to french
Translation examples
Todo lo demás se me confunde.
Tout le reste est confus.
¿Por qué me confundes con tu mirada?
Pourquoi, d’un regard, me rendez-vous confus ?
—No —dijo—, yo no confundo nada, eres tú quien lo complica.
« Non, déclara-t-il, je ne mets pas tout sur le même plan, et l’esprit confus, c’est toi.
Él no se lo perdona a sí mismo, y se confunde, ni ella se lo perdona a él y lo maldice.
Lui ne se le pardonne pas, et il est confus, pas plus qu’elle ne le lui pardonne, et elle le maudit.
Y ello confunde a aquel que se esconde tras los árboles siempre que ellas vienen por agua.
Il est tout confus celui qui est là derrière les arbres chaque fois qu’elles viennent puiser de l’eau.
Su historia es la que cuenta, no la mía, y discúlpame si, en ocasiones, me falla la memoria, si me confundo o me equivoco de nombre.
C'est leur histoire qui compte, pas la mienne, et pardonne-moi si parfois ma mémoire s'égare, si je suis confus ou me trompe de nom.
—Se lo ruego, señorita… Me confunde usted… Sólo podría darle a leer unos pobres versos amorosos… ¡aunque castos!
– Je vous en prie, Mademoiselle… vous me voyez confus… Je ne pourrais vous faire lire que de pauvres vers amoureux… mais chastes !
—exclamó el gigante, con aire de triunfo—. ¡A grandes daneses! —¿No te confundes? —indicó Sofía, no sin cuidado. —Yo es un gingante un poco confundido, sí —reconoció el coloso—.
s’écria le géant avec un air de triomphe. – N’êtes-vous pas en train de tout confondre ? s’inquiéta Sophie. – Je suis un géant très confus, avoua le géant, mais je fais de mon mieux.
El fin del día se confunde en mi memoria;
La fin de la journée est plus confuse dans ma mémoire ;
Ahora hay una calle de tierra, al fondo de la cual se entrevé una construcción, bajo la luz suave de la luna llena. Es una cálida noche de verano. Él se acerca paso a paso a la silueta de una gran casa que se confunde en la penumbra, de la que llega como una llamada el perfume familiar de la lavanda.
Et puis, voilà qu’apparaît un chemin de terre, au bout duquel on entrevoit la silhouette confuse d’un long bâtiment sous la clarté molle de la pleine lune. Pas à pas, l’homme s’avance vers l’édifice, une grande maison entourée de champs à l’abandon, d’où s’élève comme un rappel le parfum familier de la lavande.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test