Translation examples
Esto era como quitar un chupete de la boca de un bebé.
C’était enlever une sucette de la bouche d’un bébé.
—Cuando nos da un chupete en lugar de sus tetas.
— Quand elle nous donne une sucette à la place du sein.
—Cómo se te ocurre que vaya a dejar el chupete ahora precisamente..., con todo esto.
— Comment penses-tu qu’il puisse abandonner la sucette… après tout ça ?
—Dame esto. Tira con cuidado del estriado chupete metálico que tengo en la boca, y lo suelto.
— Donne-moi ça. Il tire doucement sur la sucette métallique dans ma bouche et je la lâche.
Se lo mordió y lo chupó lentamente, dándole vueltas en la boca, como haría un niño con el chupete.
Elle le mordit, le suça lentement, le tourna dans sa bouche comme un gosse fait d’une sucette.
Pero en el asiento de atrás no había varón alguno, sólo dos señoras mayores y una niña que lamía un chupete.
Mais sur les sièges de derrière il n’y avait pas d’homme, seulement deux dames âgées et une fillette avec une sucette.
A veces, le regalaba algún juguete en la Navidad o le daba una moneda para que se comprara un chupete o una melcocha.
Parfois, il lui offrait un jouet pour la Noël ou lui donnait une pièce pour qu’il se paie une sucette ou une gomme de canne à sucre.
Y el bebé, que había perdido el chupete, lloraba también.
Et le bébé, qui avait perdu sa tétine, pleurait aussi.
Llevaba un niño con chupete en los brazos.
Un petit mouflet, la tétine à la bouche, tressautait sur son bras.
Te compraré un chupete y puedes irte a casa.
Je t’achèterai une tétine et tu pourras rentrer chez toi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test