Translation for "chirrido" to french
Similar context phrases
Translation examples
Alrededor de ellos, entre miles de hojas, sonaban silbidos y chirridos, gruñidos y graznidos.
Autour d’eux, au milieu d’une multitude de feuilles, ce n’étaient que sifflements, gazouillements, grognements et craquements.
Del apacible jardín llegaba un chirrido intermitente.
Un gazouillis intermittent montait du jardin paisible.
G2-X emitió un chirrido evasivo.
G2-X laissa échapper un gazouillis évasif.
Solo gracias al gorjeo alegre de los gorriones y el chirrido de las cigarras, Ischiano no parecía una ciudad fantasma del desierto texano.
Seuls le gazouillis joyeux des moineaux et la stridulation des cigales empêchaient Ischiano de ressembler à une ville fantôme du désert texan.
Hablaba con una voz tan persistente que a los oídos no adiestrados les sonaba como un chirrido, pero la médium podía descifrarlo y se prestaba a hacerle preguntas si Sean quería.
Theresa parlait à toute vitesse et sa voix ressemblait à un gazouillis pour une oreille non exercée, mais le médium était capable de déchiffrer ce chant et disposé à questionner Theresa si Sean le souhaitait.
Le habló del agua que se filtraba por los tambuchos y las ventanas del castillo de popa, de los gritos de un marinero que pedía ayuda para achicar las sentinas, del chirrido de los cabestrantes y las poleas y el crujir de la jarcia.
Il lui parla de l’eau qui s’infiltrait à travers les écoutilles et les fenêtres du gaillard arrière, des cris d’un marin qui demandait de l’aide pour écoper les fonds de cale, du gazouillis des treuils et des poulies, du craquement du gréement.
En el estruendo había una leve cualidad animal e incluso humana, pero sólo las máquinas habrían sido capaces de producir en forma continuada tal cantidad de gritos, chillidos, aullidos, rugidos, chirridos, gemidos, tartamudeos, balbuceos, trinos, zumbidos y cacareos.
Ce bruit avait quelque chose d’animal, et même d’humain, mais seule une machine aurait pu tenir un hurlement, un cri, un miaulement, un grondement, un grincement, un gémissement, un martèlement, un gazouillis aussi énorme.
Echó un breve vistazo al tenebroso techo de una habitación con dos camas; entonces, se oyó un fuerte ruido, seguido por un chirrido aún más potente, y su visión quedó totalmente oscurecida por el espesor de una gran cantidad de pelo.
Il eut le temps d’apercevoir une chambre sinistre avec de hauts plafonds et des lits jumeaux, puis il entendit un gazouillis sonore suivi d’un cri perçant et son champ de vision fut complètement obscurci par une masse épaisse de cheveux ébouriffés.
Hacía sol, los arbustos coloreaban de verde los encantadores jardines, graciosas casas de madera asomaban a la calle, las hojas temblaban bajo la brisa leve de la mañana; el aire ameno se llenó de aroma y melodía, perfumado por la fragancia fresca de las glicinas, mecido por el chirrido laborioso de las cigarras en el césped rastrero y por el tierno arrullo de un colibrí.
Le soleil brillait, des arbustes verts égayaient les jardins entretenus, de jolies maisons en bois bordaient la rue, les feuilles frémissaient sous une brise matinale qui s’emplissait d’odeurs et de mélodies, parfumée par la fraîcheur des glycines, bercée par le chant des cigales et le doux gazouillis d’un colibri.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test