Translation for "caía" to french
Similar context phrases
Translation examples
Cual balacera, la lluvia caía haciéndose añicos.
Une pluie violente commença à s’abattre.
Rayos de fuego iluminaban el cielo mientras el material eyectado caía a la superficie.
Des traînées de feu parcouraient le ciel alors que les éjectas continuaient à s’abattre au sol.
Oyó gruñir a Raith, sintió que su sombra caía sobre ellos y extendió hacia atrás la mano abierta para detenerlo.
Elle entendit Raith gronder, vit son ombre s’abattre sur eux, mais l’arrêta d’un geste.
—¿Crees que alguien ha usado una emisión tuya para algo que no sea una excusa para atacar a alguien que ya le caía mal?
— Est-ce que quelqu’un s’est servi de quelque chose que vous avez diffusé autrement que comme excuse pour abattre quelqu’un qu’il n’aimait pas avant ?
La lluvia había hecho que aumentara considerablemente el caudal del río, pero en el jardín de la mansión aún no caía una gota.
Pour le moment, la pluie ne tombait pas encore sur le jardin, bien qu’on l’entendît s’abattre plus loin sur la rivière.
La lluvia torrencial no había cesado y ahora, con el Escudo retraído unos cien metros, también les caía encima a ellos.
L’averse torrentielle continuait de s’abattre au-dehors, et maintenant que le Bouclier s’était déchiré sur une centaine de mètres, elle tombait aussi sur eux.
No tuvo tiempo de advertir que la figura vestida de blanco estaba empuñando un violín y que este caía con gran fuerza y rapidez sobre su cabeza.
Elle n’eut pas le temps de voir la silhouette habillée de blanc brandir un violon, et voir ce même violon s’abattre violemment sur sa tête.
Cuando llegué a la pradera vi el destello del hacha y vi cómo caía con un golpe sordo sobre la cabeza de Lince.
Pendant que je courais sur le pré, je vis étinceler la hache et je l’entendis s’abattre sur le crâne de Lynx avec un bruit sourd.
Caía sangre y fuego líquido sobre todas las cosas, llovía sobre él, quemándolo y salpicándolo hasta que cayó de rodillas al suelo y rompió a llorar.
Du sang et de la lave déferlèrent, remplissant rapidement son champ de vision jusqu’à finalement s’abattre sur lui, ce qui lui valut de tomber en pleurant.
No habían avanzado más de dos o tres metros, cuando Grayson notó una mano que le caía pesadamente sobre el hombro, con tanta fuerza que lo hizo estremecerse.
Ils n’avaient pas fait dix pas quand Grayson sentit une main pesante s’abattre sur son épaule avec assez de force pour le faire grimacer.
por el otro lado, la montaña que caía vertical;
de l’autre côté, la montagne à pic ;
La lluvia caía sobre ellos desde las montañas de nubes, azotándolos.
La pluie qui tombait des montagnes de nuages leur fouettait le visage.
Y entonces saltó de la montaña y cayó... pero no caía.
Puis elle bondit de la montagne et tomba – sauf qu’elle ne tombait pas.
Las montañas estaban envueltas en niebla, y caía una insistente llovizna.
Les montagnes étaient noyées dans la brume, et une petite pluie fine tombait sans discontinuer.
Caía una ligera lluvia sobre el edificio, el loto, y la jungla a los pies de las montañas.
Une pluie fine tombait sur le bâtiment, le lotus et la jungle au pied des montagnes.
Para cuando se despertaba, el sol caía ya rojizo sobre los montes occidentales.
Parfois une légère brise tiède soufflait, il dormait profondément, jusqu’à ce que l’horizon rougeoie à l’ouest des montagnes.
Peñascos, colinas, montañas avanzaron, un torrente que caía en la ansiosa boca.
Des rochers, des monticules, des montagnes se déversaient, un torrent qui coulait vers la bouche avide.
El arroyo caía en un pequeño hueco a un costado de la ladear. No había nadie allí.
Le ruisseau plongeait maintenant vers un petit repli au flanc de la montagne. Personne.
su techo, como una cúpula, se caía a pedazos atrayendo hacia sí, probablemente, todo el peso de la montaña.
la voûte s’effondrait et n’allait certainement pas tarder à entraîner dans sa chute toute la montagne au-dessus.
Y caía lluvia en tal abundancia, que quienes no alcanzaron a subir a los cerros perecieron en el diluvio.
Et la pluie tombait avec une telle force que ceux qui ne parvinrent pas à grimper sur les montagnes périrent dans le déluge.
Si me caía, me caía, me dije.
Si je tombe, eh bien, je tombe, me dis-je.
Yo la sujeté cuando caía.
Je l’attrapai juste avant qu’elle ne tombe.
La lluvia caía verticalmente.
La pluie tombe verticalement.
De repente, sintió que se caía.
Soudain, elle se sentit tomber.
De repente, sin transición, ya no caía.
Sans transition, il cessa de tomber.
La fría lluvia caía.
La pluie froide qui tombe.
¿Qué hacer cuando caía la noche?
Que faire de la nuit tombée ?
Tuve la impresión de que caía durante mucho rato.
J’ai eu l’impression de tomber pendant une éternité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test