Translation for "tombé" to spanish
Translation examples
tumba
Puisqu’il n’a pas de tombe, j’ai été sa tombe.
Como no tiene tumba, yo fui su tumba.
Une tombe à l’intérieur d’une tombe.
Una tumba dentro de una tumba.
Je suis resté pour dormir dans une tombe. — Dans une tombe ?
Me quedé a dormir en una tumba. —¿En una tumba?
Je cherchais une tombe, la tombe de mon père.
He estado buscando una tumba, la tumba de mi padre.
Ils étaient là dans l’herbe de la tombe et dans l’eau de la tombe et dans les fleurs de la tombe et dans le temps de la tombe – un vivant, une morte, et une endormie.
Allí estaban los dos, en el cristal de la tumba y en el agua de la tumba, y las flores de la tumba, y el tiempo de la tumba, uno vivo y la otra muerta. Y, otra, dormida.
Ce sont des tombes.
Ellos son una tumba.
Mais on n’est pas dans une tombe.
Pero esto no es una tumba.
— C’est une tombe ?
—¿Eso es una tumba?
— Avec lui dans sa tombe.
—A estar con él en la tumba.
grave
Je tombe sur le ballast et roule sur le côté.
Caigo en la grava y ruedo de lado.
Il laissa tomber un feulement sourd et méchant.
Soltó un rugido grave y malhumorado.
Sa voix était peu à peu tombée dans les graves.
Su voz se volvía cada vez más grave.
— Et elle est tombée très malade et vous l’avez soignée jusqu’à sa mort.
—Y ella contrajo una grave enfermedad y tú la cuidaste hasta su muerte.
« Elle est tombée amoureuse de lui, a corrigé le poète d’un ton solennel.
—Ella se enamoró de él —respondió el poeta con voz grave—.
Je suis tombée aussi bas que le son grave de mon orchestre
Caí tan bajo como el grave sonido de mi orquesta
Peut-être qu’il est tombé de moto sur des gravillons.
Tal vez se cayó de una moto en un camino de grava.
Sa blessure… Il est tellement malade… il est tombé dans le com… coma, je crois…
Su herida… Está muy grave. Ha entrado en co-coma, creo.
Sa voix tombe de haut, râpeuse, pleine d’un humour lénifiant :
Su voz le llega desde arriba, grave y complacientemente apaciguadora.
Une tombe mal creusée, une tombe foireuse.
Una sepultura muy mal hecha, un desastre de sepultura.
Dans le sommeil qui n’était pas le sommeil, dans la tombe qui n’était pas la tombe, elle bougea. « Giselle ?
En el sueño que no era sueño, en la sepultura que no era sepultura, Giselle se revolvió. —¡Giselle!
Il m’en faut une pour ma tombe.
La necesitaré para mi sepultura.
— Il était dans la tombe que j’ai découverte.
—Estaba en la sepultura que hallé.
C’était la tombe de son grand-père.
Era la sepultura de su abuelo.
— Appelons ça une tombe.
—Llámalo una sepultura.
Hors du trou béant des tombes.
Fuera de las bocas de las sepulturas.
Ce sont les tombes des anciens.
Son las sepulturas de los antiguos habitantes.
Elle cherchait une tombe.
Ella iba buscando una sepultura.
Nous aurons moins de risques de tomber.
Será más difícil que caigamos.
Ce n’est pas difficile de tomber amoureux.
No es difícil enamorarse de ella.
Il serait facile, songeai-je, de renoncer à résister et de tomber amoureux d’elle.
No me sería difícil, pensé, relajarme un poco más y enamorarme.
Mais ce n’est pas sorcier de faire tomber un escabeau à distance.
Pero no es difícil hacer caer una escalera a distancia.
Elle est tombée sur la troisième partie de la version, la plus difficile.
Le ha tocado la tercera parte del texto, la más difícil.
Ensuite, il sera difficile d’apporter des rectifications sans tomber dans les contradictions.
Después será difícil rectificar sin incurrir en contradicciones.
Le plus difficile n’est pas d’y tomber, mais de nettoyer après coup.
Lo más difícil no es caer, sino limpiarse después.
En fait, j’avais plutôt l’impression d’être un cadavre qu’on mène à la tombe.
Aunque yo me sentía más como un cadáver que llevan a enterrar.
Devait-on le tuer et enterrer son corps dehors, à la nuit tombée ?
¿Debían matarle y enterrar su cadáver en el jardín después del anochecer?
« Je l’enterrerai, qu’elle disait, et je boirai un whisky-soda sur sa tombe. »
«Lo enterraré -solía decir-y me tomaré un whisky con soda sentada sobre su lápida.»
On ne vous apprend pas à tomber malade, soigner, condamner, dire adieu, veiller, enterrer, incinérer.
A enfermar, a cuidar, a desahuciar, a despedir, a velar, a enterrar, a cremar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test