Translation for "caballuno" to french
Translation examples
Rostro alargado y caballuno.
Long visage chevalin.
Nigel es el de cara caballuna.
Nigel est le type au visage chevalin.
Y de su novio, el del pene caballuno.
Et avec celles de son fiancé, le garçon au sexe chevalin.
Me ha salido una mandíbula nueva, una mandíbula caballuna.
Une mâchoire nouvelle m’est venue, une mâchoire chevaline.
El viejo Joe estaba rodeado de sus hijas caballunas.
Le vieux Joe se tenait en compagnie de ses filles chevalines.
el rostro caballuno se pegó al cristal, y se volvió a apartar.
le visage chevalin se colla à la vitre, se retourna.
Sus dientes, de proporciones caballunas, también eran brillantes y blancos.
Ses dents, aux proportions chevalines, étaient également brillantes et très blanches.
Mujeres de rostros caballunos relinchaban excitadas.
Des femmes au visage chevalin poussaient des petits cris ridicules.
El abate Lecas tenía un rostro caballuno, de pómulos salientes.
L’abbé Lecas avait un visage chevalin, les pommettes saillantes.
El flaco era alto, caballuno, lento y de movimientos suaves.
Le maigre était long, chevalin, lent et doux dans ses mouvements.
Seace dio un tirón a su caballuna nariz.
Osséon tira sur son nez aux narines de cheval.
Su vieja dentadura caballuna, que compró por correo y no le quedaba bien.
Son gros dentier de cheval commandé par correspondance et qui lui allait pas bien.
—Yo soy mitad escocés y mitad sifón —dijo el hombre con su sonrisa caballuna—.
— Moi je suis moitié scotch, moitié soda, fit l’homme avec son sourire de cheval.
¡Anda, vámonos de aquí antes de que triture mis pobres versos entre sus dientes caballunos!
Partons vite avant qu’il n’attrape mes pauvres vers entre ses dents de cheval.
Con su cara caballuna y su mirada de buey, supo descubrir la cámara mecánica y las cámaras humanas.
Avec sa tête de cheval et son œil de bœuf, elle sut repérer la caméra machine et les caméras humaines.
Hach hach hach hach hach hach: la risa caballuna de Inez Bavardage sonó en algún lado.
Hah hah hah hah hah hah hah, le rire de cheval d’Inez Bavardage s’élevait au lointain.
—dijo Jack al fijarse en la cara de Honor, tiznada de lágrimas y suciedad, el sombrero descolocado, el barro de las botas y el olor caballuno que aún desprendía—. Creíamos que estabas en la letrina.
demanda Jack en voyant son visage barbouillé de larmes et de crasse, son bonnet de travers, la boue sur ses bottines, et en humant sur elle cette singulière odeur de viande que dégagent les chevaux. Nous te croyions aux cabinets. 
La sirvienta de cara caballuna y ojos azules me condujo a la amplia sala gris y blanca de la parte superior, con los pliegues de las cortinas extravagantemente caídos en el suelo y la blanca alfombra de una pared a la otra.
La femme de chambre aux doux yeux et à la figure de cheval m’introduisit dans le grand boudoir gris et blanc du premier étage ; des rideaux ivoire tombaient, extravagants, sur le sol recouvert d’une moquette blanche.
Pensé en la señora Pascoe, con su cabeza caballuna, y enseguida señalé las tiernas palmeras que había traído Ambrose de Egipto, que todos habrían visto ya muchas veces, para cambiar —con mucho tacto, a mi entender— el rumbo de la conversación.
Je songeai à Mrs. Pascoe et à sa tête de cheval et m’empressai d’attirer l’attention de mes visiteurs sur les jeunes palmiers qu’Ambroise avait rapportés d’Égypte et qu’ils avaient déjà dû voir une douzaine de fois, en me félicitant du tact avec lequel j’avais détourné la conversation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test