Translation for "brotar de" to french
Translation examples
Y la historia comenzó a brotar en mi cabeza como un rumor incesante.
Et l’histoire commença à germer dans ma tête, pour devenir un murmure incessant.
Tal mirada parece brotar del fondo de su vida antigua.
Ce regard semble germer du fond de leur vie ancienne.
Podían crecer en un día, ¡brotar y florecer! Le encantaba.
Elles étaient capables de germer en une journée, de pousser et d’éclore ! Elle adorait ça.
Si aquellas semillas podían brotar y crecer fuertes, ¿por qué no otras?
Si ces semences avaient pu germer et s’épanouir, pourquoi pas d’autres ?
Naomi sintió brotar en su interior una idea amenazante y empezó a tararear.
En sentant germer en elle une pensée menaçante, Naomi commença à chantonner.
Mi trigo va a empezar a brotar en las gavillas muy pronto.
Si ça continue comme ça, mon blé va bientôt germer en gerbes.
Querelle va a depositar en una tierra fértil una semilla de Querelle que brotará y crecerá.
Querelle, dans une terre fertile, va déposer un germe de Querelle qui lèvera, et croîtra.
En el patio, una joven mujer de cabellos rubios elegía las semillas que debían brotar en primavera.
Sur l’aire, une jeune femme aux cheveux blonds choisissait les semences à faire germer au printemps.
Es decir, se siembra en septiembre o en octubre, y empieza a brotar en noviembre, cuando caen las primeras nieves.
En novembre, quand viennent les premières chutes de neige, le blé a germé et forme déjà de jeunes tiges.
Pero cuando las semillas de la traición se han propagado, la planta puede brotar en cualquier momento y en el lugar menos esperado.
Mais où les semences de la félonie ont été semées, les germes peuvent resurgir à tout moment, quand on s’y attend le moins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test