Translation for "aterrador" to french
Translation examples
Su repentino respeto es aterrador.
Son respect soudain est angoissant.
Era una tarea aterradora, desde luego, y peligrosa, pero a Helen no le importó.
c’était angoissant et dangereux, mais elle n’en fut nullement rebutée.
—Es realmente aterrador —la interrumpió entusiastamente Richard—.
— C’est en effet angoissant, l’interrompit Richard avec enthousiasme.
Ocho horas más tarde, despertó con un sobresalto de un sueño aterrador.
Huit heures plus tard, elle s’éveilla en sursaut d’un rêve angoissant.
¿Por qué imprimiste mi poema, el poema, que tú mismo llamaste “aterrador”, en el Perdido y encontrado?
Pourquoi avoir imprimé mon poème, celui que tu jugeais toi-même « angoissant », dans Objets trouvés ?
Todo ese gran universo que ella a menudo había sentido como algo inescrutable y aterrador, era su propio yo.
Tout cet immense univers qu’elle avait si souvent ressenti comme incommensurable et angoissant, c’était son propre moi.
Eso resultaba desagradable, pero no tan aterrador como las huellas de pisadas que no había notado en el trayecto de ida.
C’était désagréable, mais loin d’être aussi angoissant que les traces de pas qui avaient échappé à Emma à l’aller.
Se imaginó caminando por alguna parte con Fiona, un sitio tan amplio como éste, pero menos aterrador.
Il s’imagina en train de marcher quelque part avec Fiona, dans un endroit aussi vaste que celui-ci, mais moins angoissant.
Creedme, los más fieles de mis amigos: nunca había visto nada más hermoso, más salvaje, aterrador y triste que el Rey de las Sombras, que bailaba entre sus fuegos.
Croyez-moi, amis fidélissimes, je n’avais jamais rien vu de plus beau, de plus farouche, de plus angoissant et de plus triste que le roi des Ombres qui dansait au milieu de tous ses feux.
De todo el viaje, treinta horas tal vez, recuerdo sólo las curvas y los viaductos aterradores de la autopista en la zona fronteriza entre Italia y Francia, de noche, inmediatamente antes del alba.
De tout le voyage – trente heures, peut-être –, je ne garde que le souvenir des virages et des tunnels angoissants de l’autoroute à la frontière entre la France et l’Italie. La nuit, juste avant l’aube.
—Eso es… aterrador.
« C’est… effrayant.
Era aterrador, cierto, pero lo más aterrador de él era lo que otros le habían hecho.
il était effrayant, c’était exact, mais le plus effrayant chez lui était ce que d’autres lui avaient infligé.
—Pero ¿aterrador por qué?
— Pourquoi est-ce effrayant ?
Era un tanto aterrador.
C’était un peu effrayant.
Resultaba aterrador.
Il était effrayant.
Eso sí que es aterrador.
Ce qui est beaucoup plus effrayant
Ligeramente aterradora.
Légèrement effrayant.
—Fue aterrador al principio.
— C’était effrayant, au début.
Es una perspectiva aterradora.
C’est une perspective effrayante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test