Similar context phrases
Translation examples
Disfruta, angelito mío; aprovecha, di que sí, aprovecha…
Jouis bien, mon petit ange, profite, va, profite…
Mara aprovechó su fugaz momento de pérdida del equilibrio para agarrar a Lando y añadir su masa a la suya mientras empujaba al soldado. Usó un pie para desprender una bota del soldado de las planchas metálicas mientras éste se debatía desesperadamente intentando recuperar el equilibrio, y después se lanzó sobre él. El impacto desprendió la bota magnética del suelo, y el soldado se encontró sin ningún punto de sujeción. La inercia que le había proporcionado el ataque de Mara y el que hubiese dejado de estar adherido al núcleo hicieron que el soldado empezara a caer.
Décidée à tirer parti de son hésitation, Mara s’agrippa à Lando, avança d’un pas, décolla sa botte magnétique droite de la coque – un bel effort ! – et flanqua un formidable coup de pied dans la poitrine de son adversaire. Sans Calrissian pour la retenir, la jeune femme eût sûrement partagé le sort du commando, dont les deux bottes perdirent contact avec le sol. L’homme hurla-t-il quand il bascula dans le vide ? Mara et Lando auraient été incapables de le dire, car ils n’étaient pas en contact radio avec lui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test