Translation for "ajustándose" to french
Translation examples
Todo era no, pero los planes seguían ajustándose y los preparativos aceleraban su marcha.
C’était un non catégorique, mais les plans continuaient à s’ajuster et les préparatifs à s’accélérer.
El hombre abre la puerta y se baja del taxi, ajustándose el abrigo.
L’homme ouvre la portière, descend du taxi, ajuste son manteau.
Se pasaba el día maquillándose y mirándose en un pequeño espejo ajustándose la peluca.
Elle passait la journée à se maquiller et à se regarder dans un petit miroir pour ajuster sa perruque.
Incluso sin interferencia de los humanos, la naturaleza está siempre en desequilibrio, ajustándose y reajustándose de continuo.
Même sans l’entremise des humains, la nature ne cesse de se détraquer. Elle ajuste et réajuste constamment.
Regañaba a los que perdían tiempo poniéndose los guantes de trabajo o ajustándose los tapones para los oídos.
J’engueulais celui qui perdait du temps à mettre ses gants de sécurité ou à ajuster des bouchons d’oreilles.
Para cuando alguien volvió los ojos hacia Gerlach, este ya se encontraba montado sobre su caballo, ajustándose la celada borgoñota y los guantes de montar.
Le temps que quelqu’un se tourne vers lui, il était déjà en selle, en train d’attacher la jugulaire de sa bourguignotte et d’ajuster ses gants d’équitation.
Se levantó del sillón y se miró en el espejo, peinándose el pelo y ajustándose las ondas, y dejó un par de dólares en la mano del barbero.
Il se leva du fauteuil et se regarda dans le miroir, se peignant pour ajuster les ondulations et les crans, et lâcha 2 ou 3 biffetons au merlan.
—Joder, pues la verdad es que no, colega —y se pone la camisa color crema sobre el cuerpo delgado y la abotona, ajustándose la goma de la pajarita para mayor comodidad, luego el chaleco, que le queda demasiado grande y holgado—.
— Putain, pas vraiment, mon pote, et il enfile la chemise crème, recouvrant sa maigre carcasse, la boutonne, ajuste l’élastique du faux nœud papillon pour plus de confort, puis le gilet, trop grand, qui pend misérablement.
John Grady sonrió. Apartó el plato del borde de la mesa y se retrepó en la silla. Por la ventana pudo ver a Oren ajustándose el sombrero mientras echaba a andar camino abajo hacia la casita que compartía con su gato.
John Grady sourit. D’un mouvement du pouce il écarta son assiette du bord de la table et il se pencha en arrière. Par la fenêtre il vit Oren ajuster son chapeau en prenant l’allée conduisant à la petite maison qu’il partageait avec son chat.
Corbec siguió el ejemplo del enemigo y retrocedió hasta el lateral de la autopista, detrás del alto muro de contención Hizo un alto unos quince metros al sur de los estruendosos cuartos traseros del Salvaje y se echó al suelo, ajustándose el microcomunicador.
Corbec suivit l’exemple de l’ennemi, et remonta le Principal en restant à l’abri derrière l’épaulement. Il s’arrêta à une quinzaine de mètres au sud du Wild One, qui lui présentait sa section arrière, se baissa et ajusta le réglage de son communicateur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test