Translation for "agrietado" to french
Translation examples
El suelo agrietado.
La chaussée fissurée.
Tenía los labios incoloros, agrietados.
Ses lèvres étaient incolores, fissurées par endroits.
Estaba viejo, agrietado y lleno de aceite.
Vieux, fissuré, il baignait dans l'huile.
Las paredes negruzcas están agrietadas.
Les murs prennent une couleur noirâtre, les fissures s’installent.
Del techo agrietado cayó polvo.
Une pluie de poussière tomba du plafond fissuré.
A su lado, una de las teselas de la pantalla mural está agrietada.
Une des dalles de l’écran mural est fissurée.
Escribió su nombre en la pizarra agrietada.
Il a écrit son nom sur le tableau noir fissuré.
Grandes magnolias habían agrietado la calzada.
Les racines de plusieurs grands magnolias avaient fissuré le dallage.
Al secarse la madera se había agrietado y partido en algunos sitios.
Par endroits, le bois s’était craquelé et fissuré en séchant.
Tenía las manos ennegrecidas, agrietadas, llenas de tierra.
Ses mains étaient noircies, fissurées, incrustées de terre.
¡El asfalto está agrietado!
Cet asphalte est craquelé !
Sus labios estaban agrietados y supuraban.
Ses lèvres craquelées suppuraient.
El desvencijado sofá estaba agrietado.
Le canapé en skaï était craquelé.
Mis labios están ya agrietados y me arden.
Mes lèvres sont déjà craquelées et me brûlent.
Las acuarelas secas y agrietadas.
Les aquarelles s’être desséchées et craquelées.
¡Rozada, agrietada, vieja, barata!
Tout usée, craquelée et bosselée !
La faz de la Luna era seca y agrietada.
Le visage de la Lune était desséché et craquelé.
La tierra agrietada esperaba la tormenta.
La terre craquelée attendait l’orage.
Los labios que pronunciaron esas palabras estaban agrietados y cubiertos de costras.
Les lèvres étaient craquelées et crevassées.
Sus labios agrietados estaban húmedos de saliva.
Ses lèvres gercées et craquelées étaient humides de salive.
La que está agrietada.
Celle qui est fendue.
El vidrio estaba agrietado.
La vitre était fendue.
—No sé por qué motivo se han agrietado los maderos.
— Je ne comprends pas pourquoi ces poutres se sont fendues.
El lugar se llamaba Roca Agrietada.
La bourgade avait reçu le nom de Roche-Fendue.
Afortunadamente, aquella pared de granito estaba agrietada.
Cette table de granit était heureusement fendue.
Pendía torcido y el cristal estaba agrietado.
Le portrait était accroché de guingois et le verre qui le protégeait était fendu.
Me sentaba en las agrietadas escaleras de piedra.
Je m’asseyais dans la cour, sur les marches fendues de l’escalier de pierre.
Su labio inferior está hinchado y agrietado, debido a un golpe reciente.
Sa lèvre inférieure est enflée et fendue.
Los domos agrietados y las esclusas desencajadas ya habían sido reparados.
Les dômes fendus et les canalisations crevées étaient déjà réparés.
Observé sus labios agrietados, su mentón ensangrentado, su…
Alors je remarquai ses lèvres fendues, son menton ensanglanté, sa…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test