Translation for "a pensar de nuevo" to french
Translation examples
Con un suspiro, se obligó a pensar de nuevo en lo que más temía. ¿Qué iba a ser de Vivacia?
Avec un soupir, elle se força à repenser à ce qui l’inquiétait le plus : que devenait Vivacia ?
hacerlo me dolía como una amputación: para evitar el dolor me forcé a pensar de nuevo en Rodney.
cela me faisait mal comme une amputation : pour éviter la douleur, je me suis forcé à repenser à Rodney.
Verse obligada a pensar de nuevo en Bradley Trevor y la forma en que murió ya era bastante malo, pero no se trataba únicamente de él.
Être obligée de repenser à Bradley Trevor et à sa mort atroce était déjà assez affreux comme ça, mais il n’y avait pas que lui.
Rydell se dio cuenta de que estaba empezando a pensar de Nuevo en Chevette.
Rydell se surprit à penser de nouveau à Chevette.
Cuando dejó de toser y pudo pensar de nuevo, vio que se encontraba en el muelle del templo.
Lorsqu’il cessa d’étouffer et put penser à nouveau, il vit qu’il se trouvait sur le débarcadère du temple.
Yo…, tengo que pensar de nuevo en alguien además de en mí.-Luna no supo decir si se sentía alegre por ello, o sólo resentido.
Je… je dois penser de nouveau à quelqu’un d’autre que moi. Elle ne sut s’il en était heureux ou fâché.
Agitó de nuevo la cabeza, pero esta vez con fuerza. Recorrió su rostro con una mano. Garner comenzaba a pensar de nuevo, pero no con la suficiente rapidez.
Il secoua la tête, violemment, puis se gifla avec une main. Il commença alors à penser de nouveau, mais pas assez vite à son gré.
No se puede hacer otra cosa que disparar y recibir disparos. Basta con un respiro para pensar de nuevo que es insoportable que te disparen, pero siempre es posible no pensar más en ello.
Il n’est plus que de tirer, et d’être tiré. Il suffit d’un répit pour penser à nouveau qu’il est insupportable de se faire tirer dessus ; mais il est toujours possible de ne pas penser.
Poco después, mi mujer y yo empezamos a organizar un viaje a París (la hija de su hermana iba a casarse en octubre con un francés), y la conversación sobre París me hizo pensar de nuevo en Walker.
Peu après, nous commençâmes, ma femme et moi, à organiser un voyage à Paris (la fille de sa sœur allait se marier avec un Français en octobre), et parler de Paris me fit penser à nouveau à Walker.
Tras la desalentadora charla con Margot, vuelve a su habitación y anda alicaído durante unas horas, sin fuerzas para ponerse a trabajar en el escritorio, incapaz de concentrarse en el libro que está intentando leer (Les Choses: Une Histoire des années soixante, de Georges Perec), y no tarda mucho en pensar de nuevo en Cécile, recordando que hoy es su primer día de clase y que no muy lejos de donde él está sentado ella se encuentra en un aula del Lycée Féne-lon, rebuscando en su bolsa de recién afilados lapiceros mientras atiende a la lección de uno de sus profesores sobre la prosodia de Moliere.
Après cette conversation déprimante avec Margot, il remonte dans sa chambre à l’hôtel et traînaille pendant quelques heures, incapable de trouver l’énergie de se mettre au travail à sa table, incapable de se concentrer sur le livre qu’il tente de lire (Les Choses : une histoire des années soixante, de Georges Perec) et il se retrouve bientôt en train de penser de nouveau à Cécile, il se rappelle que c’est aujourd’hui son premier jour de classe et que, non loin de l’endroit où il est assis, dans une salle du lycée Fénelon, elle écoute l’un de ses professeurs discourir à propos de la prosodie de Molière tout en tripotant sa collection de crayons taillés de frais.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test