Translation for "volaba" to english
Translation examples
verb
Mientras volaba en un helicóptero de las Naciones Unidas, el personal de la UNPROFOR observó un helicóptero HIP que volaba 2 kilómetros al norte de Tarcin.
UNPROFOR personnel, flying in a United Nations helicopter, observed a Hip helicopter flying 2 kilometres north of Tarcin.
Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero desconocido que volaba al este de Zenica.
UNPROFOR personnel observed an unknown helicopter flying west of Zenica.
El helicóptero volaba a baja altura al resguardo de la serranía.
The helicopter was flying low against the backdrop of hills.
La aeronave volaba sobre una zona controlada por los serbios de Bosnia.
The aircraft was flying over an area controlled by Bosnian Serbs.
Vi niños que explotaban, y su sangre que volaba por el aire.
I saw children exploding, their blood flying through the air.
Impacto causado por un objeto que se movía, volaba o caía
Struck by moving, including flying or falling object
Los AWACs detectaron un helicóptero que volaba al este de Zenica.
AWACS made contact on a helicopter flying east of Zenica.
Volaba sobre una zona controlada por los serbios de Bosnia.
The aircraft was flying in an area controlled by Bosnian Serbs.
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que volaba en las proximidades de Jablanica.
UNPROFOR personnel observed a helicopter flying in the vicinity of Jablanica.
No. - ¿Y volaba?
And it was flying?
"Mientras volaba lejos..."
"While flying away..."
El polvo volaba.
Dirt was flying.
Si de verdad dices que volaba entonces volaba.
If you really believe it was flying, then it was flying.
¡Parecía que volaba!
Felt like flying!
- ¿Y eso volaba?
Did she fly?
Como cuando volaba.
Just like flying.
Batman no volaba.
Batman didn't fly.
volabas sobre ella.
You went flying it.
En otro, yo volaba.
In another I was flying.
Yo también volaba, pero no como ella.
I was flying too, but not like Billie.
La otra volaba más bajo.
One was flying lower.
—Fue un almirante que volaba.
He was a flying admiral.
Caridad ya volaba;
Caridad was flying by that point;
Nadaba ésta (¿o volaba?
It was swimming (flying?
Había una moto que volaba.
There had been a flying motorcycle in it.
verb
Solía mirarlo, y me volaba la cabeza.
I just used to watch it, and it'd just blow me away.
¿Quién tiene más fe en Dios... que el hermano que vio cómo su tierra volaba en una gran tempestad?
Who has more faith in God... than the brother who has seen his land blow away in a raging tempest?
O Al volaba por los aires o nosotros le matábamos.
Al blows himself up or we kill him.
Vi de cerca cómo volaba ese lugar, papá.
I watched that place blow apart, dad.
Les echaba la sopa y las volaba.
Pour in the soup and blow the shit out of them.
Abrías una puerta cualquiera y todo el lugar volaba por los aires.
I could open the door to this pen, and the whole place would blow up.
Teóricamente "El Salteador" le sostuvo la pistola y vió como se volaba la tapa de los sesos.
Supposedly the highwayman handed him the gun and watched him blow his brains out. Oh, yes.
Especialmente el tipo que un paso en falso, te volaba el pie.
Especially the kind where a misstep could blow off your foot.
El cabrón que la puso dijo que si no hacía esto volaba otro lugar.
Did you hear about that? The asshole that did that said I had to do this, or he's gonna blow up somethin' else. Shit, shit, shit.
Se le volaba y se le metía en los ojos.
Used to blow across her face and get in her eyes.
– ¡Vi cómo la casa volaba por los aires!
I saw the house blow up!
Un billete de mil volaba fácilmente en cinco minutos.
You could blow a grand in five minutes, easy.
Vio cómo Clifford se volaba la tapa de los sesos.
He saw Clifford blow his brains out.
La metralla volaba a mi alrededor, pero todavía no tenía ni un rasguño.
Stuff was blowing up all around me, but I hadn’t a scratch yet.
Snayheever había visto como el gordo volaba el templo en uno de sus sueños.
In a dream Snayheever had seen the fat man blow up the temple.
El UGL no volaba edificios ni escribía cartas a los periódicos.
The UGL didn't blow up buildings. They didn't write letters to the newspapers.
Miró el patio asfaltado, por el que volaba un trozo de papel sucio.
She looked out at the asphalt yard, where a dirty rag of paper was blowing.
Pero había muchos deslizadores de nieve caídos sobre la nieve, y la ceniza volaba con el viento que los rodeaba.
But there were crashed snowspeeders lying on the ground, cinders blowing in the wind around them.
La luz de la lámpara sólo permitía ver fogonazos blancos de la espuma que volaba.
All that could be seen in the lamplight were white flashes of the blowing froth.
verb
Diana había hablado con él por teléfono varias veces desde que el niño vio cómo su casa volaba por los aires y creyó que ella estaba dentro, pero parecía como si Oliver no hubiera llegado a creer del todo que seguía viva hasta que Diana había ido a Searchlight ayer por la tarde y le había abrazado en el patio de Helen Sully, e incluso después de las horas transcurridas tenía que volver a asegurarse de vez en cuando.
She had talked to him on the telephone several times since he had seen their house blow up and thought that she was in it, but it seemed he hadn't really believed she was alive until she had hugged him in Helen Sully's yard in Searchlight yesterday afternoon, and even now he had to keep checking.
verb
El barco volaba más suavemente que un dragón.
The ship sailed along more smoothly than a dragon.
Cuanto más se acercaba, más deprisa volaba la nave.
The closer he flew, the faster the ship sailed.
El aleteo de un halcón que volaba a poca altura asusto al caballo.
the whir of a low-sailing hawk startled his horse.
Muy arriba, en el cielo, un águila volaba hacia el oeste.
             High above, an eagle sailed in the thermals, its path ever westward.
No se había movido mientras el muñeco volaba junto a su oreja.[14]
He hadn’t moved as the dummy had sailed past his ear.
Una bandada de golondrinas volaba a lo lejos, arrojándose intrépidas hacia las crestas de las olas.
            In the distance a flock of terns sailed low over the swells.
Todo el laboratorio observó boquiabierto cómo volaba por los aires la bolsa llena de ordenadores.
The entire lab watched, openmouthed, as the bag full of computers sailed through the air.
Al momento siguiente volaba hacia abajo, con su túnica negra ondeando como una vela.
In the next instant he was winging downward, black robes billowing out like sails.
verb
Personal de la UNPROFOR observó un avión ligero no identificado, camuflado, que volaba en círculo sobre la zona de Tuzla.
UNPROFOR personnel observed an unidentified camouflaged fixed-wing light aircraft circling the Tuzla area.
El 13 de octubre, un avión de las Naciones Unidas que volaba de Gardez a Kabul fue alcanzado por disparos de armas ligeras.
On 13 October, a United Nations fixed-wing flight from Gardez to Kabul was hit by small arms fire.
Genial, ¿y cada niño tenía alas y volaba?
Wow, so every child had wings and flew?
Su artillería de largo alcance volaba
His long-range artillery took wings.
He soñado que volaba en las riendas del buey.
I was dreaming that I was winging in the ox reins.
Por la mañana, no quedaba medicación en mi organismo, y mi mente volaba.
By the morning, the medication was out of my system, and my mind grew wings.
Mientras Tookie volaba camino a Las Vegas... Dije Las Vegas.
While Tookie was winging his way to Las Vegas, he, I said Las Vegas!
No, el volaba un DC-3 ala fija, Estadounidense.
Uh, he flew a DC-3. Fixed wing. American.
Por fingir que volaba sobre el techo de un Volvo en marcha. —¿Por fingir que volaba? —No pasa nada —repuso Ray—.
Wing walking on a Volvo roof rack.” “Wing walking?” “It’s OK,” said Ray.
Unos días después volaba hacia mí.
Days after that she was winging to me.
Su alma volaba aún por el bosque.
Her soul was still winging through the forest.
Al pasar por Cahuenga Pass volaba como un pájaro.
Over Cahuenga Pass it had the wings of a bird.
Tenía alas y creo que volaba por encima del tejado.
It had wings, and I think it flew off the roof.
Sin embargo, mi primer recuerdo es un cuervo que volaba cerca de mí.
However, my earliest memory is of a raven winging by.
En lo alto, un águila dorada volaba hacia el oeste;
High overhead, a golden eagle was winging west;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test