Translation for "vira a" to english
Similar context phrases
Translation examples
Al norte de Shebaa está el Wadi Aayoun Jenaim, que corre hacia el sudoeste y luego vira hacia el oeste inmediatamente al sur de la aldea, donde pasa a llamarse Wadi Shebaa.
North of Shab'a it is Wadi Aayoun Jenaim, which runs south-west and then turns west just south of the village, from which point it is called Wadi Shab'a.
Ahora vira a la derecha.
All right, now, turn to the right.
¡Tod, vira a babor!
Turn to port!
La blanca neblina vira a escarcha.
The white mist turns to frost
Vira a la izquierda, a 0-3-0 prepárate para ir directo entre las rocas.
"Turn to the left, 0-3-0"
Vira cuando es el momento de virar.
He takes a turn when it’s time to take it.
Vira inmediatamente en sentido contrario.
He turns in the opposite direction.
¡Vira tres puntos a estribor!
Turn three points to starboard!
—¡Vira de una vez, ramera del infierno!
Turn, you whore from hell,
Nada como la era del jet. Vira aquí a la izquierda.
Nothing like the jet age. Turn left up here.
Solo vira a la derecha cuando no puedas doblar a la izquierda.
Only veer right when you can't turn left.
Julian traga saliva con dificultad y, luego, vira el volante.
Julian swallows hard and then turns the wheel.
Vira hasta que estemos en mitad del río y mantén el rumbo río arriba.
Turn back into mid-stream and head on upriver.
Suelto una risa un poco demasiado fuerte y el tipo se vira para mirarme.
I chuckle too loud and he turns around and looks at me.
—Cuando llegues al centro, vira a la derecha en Tabquitz Canyon, y a la izquierda en Belardo.
When you get to the center of town, turn right on Tahquitz Canyon, then a left on Belardo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test