Translation for "vincular con" to english
Vincular con
verb
Translation examples
verb
Ratificación necesaria para vincular a la Parte
Ratification required to bind the Party
La función principal de un certificado es vincular un par de claves con un suscriptor determinado.
The main function of a certificate is to bind a key pair with a particular subscriber.
Una vez que el convenio sea aplicable al "Estado interesado", el artículo 6 le vinculará en todo caso.
Once the Convention becomes applicable to the "State concerned", article 6 will be binding on it anyhow.
5. La función principal de un certificado es vincular la identidad del firmante a una clave pública.
The principal function of a certificate is to bind an identity of the signatory to a public key.
La función principal del certificado es vincular una clave pública con un titular determinado.
The principal function of a certificate is to bind a public key with a particular signatory.
¿Tres varas vinculares? ¿Un rema'kar?
"Three binding rods? A rema'kar?
Podría haber encontrado otro río al que vincular su fuerza vital.
She could’ve found a new river to bind her life force to.
—¿Quieres decir que si el sándwich te vinculará a mí convirtiéndote en mi eterno esclavo?
You mean will the sandwich bind you to me as my eternal slave?
Ahora mismo, Vitelli sigue intentando vincular a vuestro padre al anillo.
Even now Vitelli is moving toward binding your father in his ring.
Eso los vinculará a ti y les impedirá que desarrollen sus talentos y demuestren su potencial verdadero.
Doing so binds them to you and it preempts them from developing their skills and proving their true potential.
Pretendía utilizarlo para vincular vuestra mente y vuestra voluntad a él, para convertiros en su amante perfecta.
He meant to use it to bind your mind and will to his, to make you his perfect paramour.
Le había ofrecido su caballería para vincular las legiones a su pueblo por la seguridad del pueblo eduo.
Mhorbaine had offered his cavalry to bind the legions to his people. To keep the Aedui safe.
Tamra vaciló un instante como si no supiera a cuál de ellas vincular primero, pero sólo fue un momento.
    For an instant, Tamra hesitated, as though uncertain which of them to bind first, but only for an instant.
verb
Quizás se hagan otros intentos por vincular la ayuda y la política comercial de los Estados Unidos con el respeto de las tierras y el patrimonio de los pueblos indígenas.
There may be further efforts to tie United States aid and trade policy to respect for indigenous peoples' lands and heritage.
Por consiguiente, era necesario vincular la Iniciativa para los PPME al proceso DELP.
Accordingly, it would be necessary to tie the HIPC Initiative to the PRSP process.
Las tentativas de vincular los elevados precios de los alimentos a la distribución de los biocombustibles no concuerdan con un análisis objetivo de la realidad.
Attempts to tie high food prices to the distribution of biofuels do not stand up to an objective analysis of reality.
e) Debería invertirse la tendencia a vincular, directa o indirectamente, la ayuda que suministran los donantes.
(e) Reverse the tendency to tie donor assistance, directly or indirectly.
f) Se vinculará el éxito del plan con las iniciativas y el papel de seguimiento de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y las actividades de rendición de cuentas de los departamentos.
(f) Tie the success of the plan to the initiatives and monitoring role of OHRM and the accountability of the departments.
En los informes se deberían vincular claramente las actividades emprendidas con las recomendaciones del Foro Permanente a las que corresponden.
Reports should clearly tie activities undertaken to the Permanent Forum recommendations to which they correspond.
a) Permitirles vincular su cumplimiento de los compromisos contraídos en virtud del convenio con el cumplimiento efectivo por los Estados donantes de sus compromisos de aportar recursos financieros;
Allow them to tie their compliance with their convention commitments to the effective implementation by donor States of their commitments relating to financial resources;
Sin embargo vincular una proporción fija a un criterio determinado equivale a la permanencia y ello es inaceptable.
But to tie any fixed proportion to any criteria is tantamount to permanency and cannot be accepted.
Debe procederse con cautela para no vincular requisitos jurídicos con un determinado nivel de desarrollo técnico.
Caution should be exercised not to tie legal requirements to a given state of technological development.
—¿Puedes vincular a Jericho con algo de todo esto?
“Can you tie Jericho to any of this?”
Ellos consiguen vincular las cosas, los pensamientos y cosas así.
They tie things together, thoughts and such.
Vincular a Nicholas Jenks con los crímenes de una forma consistente.
Tie Nicholas Jenks solidly in to the first crime.”
—Pero Peter Felitti no quería vincular la empresa familiar con Diamond Head.
“But Peter Felitti wouldn’t tie the family company in with Diamond Head.”
La clave consiste en vincular la nueva conducta deseada con un hábito que ya realizas diariamente.
The key is to tie your desired behavior into something you already do each day.
Si conseguía que ese hombre se vinculara a Sarah y a ella, podría llevárselas a cualquier parte.
If she could just tie herself and Sarah to this man, he could take them anywhere.
Para el propósito de Turguéniev es importante vincular en la mente del lector al tío Pável con la amante de Nikolai.
It is important for Turgenev's purpose to tie up in the reader's mind Uncle Pavel with the mistress of Nikolay.
Resultó que había visitado las ciudades donde habían asesinado a las víctimas, pero aún no existía nada concluyente que lo vinculara con las otras chicas.
It checked out that he’d been in the cities where the women were killed, but so far there was nothing conclusive to tie him to the other girls.
- Caballeros -dijo Exley en voz alta-, hay un viejo homicidio que se podría vincular con la muerte de Patchett. Bud entró.
  Exley, loud. "Gentlemen, there's an old homicide that might tie in to the Patchett killing."   Bud walked in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test