Translation for "vinculada con" to english
Translation examples
- Seguro vinculado al depósito
Deposit Linked Insurance
h) Categorías vinculadas: reiterar que no es necesario utilizar categorías vinculadas;
(h) Linked grades: to reiterate that the use of linked grades was unnecessary;
Estas recomendaciones están vinculadas entre sí.
The recommendations are inter-linked.
Indicadores vinculados directamente con
Indicators directly linked to
Protestas vinculadas a las elecciones
Protests linked to elections
Todos los problemas están claramente vinculados.
The issues are clearly linked.
La DEMI está vinculada a la COPREDEH.
DEMI is linked to the COPREDEH.
Seguramente está vinculado con esos comunistas antinucleares.
I'm sure he's got some links with those Commie anti-nuke groups.
Orión estaba vinculado con la creación, especialmente con la creación mágica.
Orion was linked with creation, specifically magic creation.
Se considera que esta deidad creadora está estrechamente vinculada con
It is felt that this creator deity is intricately linked with
"Woodhull" está vinculado con el personaje tory.
"Woodhull" is linked with the Tory character.
¿Dicen que los Vigilantes están vinculados con la venta?
You say the Vigils are linked with the sale?
Entonces, estas criaturas están vinculados con el arte negro.
Then these creatures are linked with the black arts.
Algunos asesinatos recientes han sido vinculados con ello.
Some recent killings have been linked with it.
Estamos vinculados con él ... para siempre.
We are linked with him... forever.
Está vinculado con el asunto de los rehenes de Dusseldorf, señor.
She's linked with the Dusseldorf hostage affair, sir.
Han estado vinculados con asesinos renegados, escuadrones de la muerte.
They've been linked with rogue kill teams, death squads.
Estaban vinculados con el Fado.
They’d been linked to the Fade.
Me sentía vinculado a ellos;
I felt linked to them;
Nuestros nombres estarán vinculados con el suyo.
Our names will be linked with his.
Pero está vinculado al crimen.
But he’s been linked to the crime.
Potencia vinculada al núcleo.
Power linked to the Core.
Vinculado al plano astral.
Linked to the Astral Plane.
Eran los que habían estado vinculados a los dos Fados.
They’d been linked to the Fades.
Un olor. Y está vinculada con el sexo.
A scent. And it’s sex-linked.
—Está vinculada con lugares específicos que…
‘It’s linked to specific locations with—’
Están vinculados con el robo.
So they're linked to the theft.
Se los ha vinculado con ocho homicidios.
They've been linked to eight homicides.
- Seguro está vinculado con...
- I'm sure this is linked to... - Valentine.
...se ha vinculado con el secuestro...
...has been linked to the abduction...
Estos tubos están vinculados con el aeropuerto.
These tubes are linked to the airport.
... O elcambioclimático vinculados con el calentamiento global lo hacen...
... ortheclimatechanges linked to global warming do...
¿Vinculado con un chat room?
Linked to a chat room?
Está vinculado con la enfermedad mitocondrial.
It's been linked to mitochondrial disease.
Usted está vinculado con dos desapariciones.
You're linked to two disappearances.
No encuentro ninguna operación vinculada con eso.
It's not linked to any operation I can find.
Estaban vinculados con el Fado.
They’d been linked to the Fade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test