Translation for "veneraba" to english
Translation examples
verb
Él veneraba a la mujer.
He venerated the woman.
En aquellos días, la gente veneraba y adoraba a los gatos... porque los relacionaba con la diosa felina, Bastet.
In those days we cats were venerated and worshiped because of the cat goddess Bastet.
Era el dios al que se veneraba en la ciudad de Baalbek durante la época de Canaán y de los fenicios.
He was the god that was venerated on the site of Baalbek during the Canaanite and the Phoenician times.
Chap veneraba la novela.
Chap venerated the novel.
Yo veneraba la de su padre.
Your father’s I venerated. I worshipped at it.
San Francisco veneraba a los escritores.
San Francisco venerated writers.
lo amaba y lo veneraba con toda su sencillez.
She simply loved and venerated him.
También le gustaba mucho Utrillo, pero no lo veneraba.
She was very fond of Utrillo, too, but she did not venerate him.
La gente veneraba a los autores hasta un punto que hoy resulta increíble.
Authors were venerated in a way that seems scarcely possible now.
Esta veneraba a su hermana, pero no se atrevía a demostrarlo delante de mamá.
Célia venerated her sister but didn’t dare show it in front of her mother.
Thomas Jefferson, que normalmente veneraba la ambición, lo consideró una idea demencial.
Thomas Jefferson, who normally venerated ambition, thought the whole idea insane.
verb
¿A quién veneraba más la gente que a Muhammad Ali?
I mean, who was more revered than Muhammad Ali?
Antes se nos veneraba.
We used to be revered.
¡Su familia veneraba a Bonaparte!
His family revered Bonaparte!
Él fué un gran guerrero, al cual su Samurai veneraba cuando murió le cortó el corazón y lo llevó a la batalla.
He was such a great warrior that his Samurai revered him and when he died they cut out his heart and carried into battle.
Te veneraba como Dios.
I revered you like God.
Hubo un momento en el que se veneraba, como a los faraones.
There was a time when we were revered, we advised pharaohs.
Lo llamó Enrique, por el tío del niño, el rey, al que Margarita veneraba como a un santo.
She called him Henry, after the child's uncle, the king, who Margaret revered as a saint.
Aquí es donde probablemente estuvo una vez el Templo de Jerusalén, supuestamente el santuario donde se veneraba a un solo dios.
This is probably where the Temple of Jerusalem once stood, supposedly the sanctuary where only one god was revered.
No te equivoques, Ahmad, amo a mi padre, lo veneraba.
Make no mistake, Ahmad, I love my father, I revered him.
Hideyoshi lo veneraba tanto, le otorgó tantos privilegios...
Hideyoshi revered him so much, granted him so many privileges.
Lo más importante es que él me veneraba.
Most important was the fact that he revered me.
Ella veneraba a Carol Jordan.
She revered Carol Jordan.
Lance veneraba a aquel hombre.
Lance revered the man.
¡Se nos veneraba como a las Dos Señoras!
We were revered as the Two Ladies!
En Dos Ríos se veneraba a los constructores y artesanos.
In the Two Rivers, craftsmen were revered.
También en las tradiciones de los indios norteamericanos se veneraba a la serpiente.
The serpent was revered in the American Indian traditions, too.
Era un santo —de eso no cabía duda— y Gilpatrick lo veneraba.
He was saintly-there :. was not a doubt of that-and Gilpatrick revered him.
Veneraba a su padre, que se llamaba Jacob Lindner.
She revered her father, whose name was Jacob Lindner.
Hubo otro anarquista, Most, un hombre mayor al que yo veneraba.
There was another anarchist, Most, an older man whom I revered.
—Fue mi preceptor. El hombre al que veneraba por encima de todos los demás.
He was my teacher. The man I revered above all others.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test