Translation for "varamiento" to english
Translation examples
Sin embargo, según se indica en la nota 1 (párr. 2.2.), el artículo 248 del Código Penal revisado de Filipinas define el "asesinato" de la siguiente manera: "Toda persona que mate a otra será culpable de asesinato y será castigado con la pena de muerte cuando concurra alguna circunstancia agravante como el abuso de confianza, el abuso de fuerza, la ayuda de hombres armados, la alevosía o el empleo de medios o personas para garantizar u obtener la impunidad o cuando se cometa por medio de inundación, incendio, veneno, explosión, naufragio, varamiento de buque, descarrilamiento o asalto a un ferrocarril, caída de aeronave, empleo de vehículos de motor o utilización de cualquier otro medio que produzca gran ruina y devastación".
However, as note 1 (para. 2.2) indicates, article 248 of the Revised Penal Code of the Philippines defines "murder" as follows: "Any person who ... shall kill another, shall be guilty of murder and shall be punished ... to death if committed with any of the following attendant circumstances" such as "[w]ith treachery, taking advantage of superior strength, with the aid of armed men, or employing means to weaken the defence or of means or persons to insure or afford impunity" or "[b]y means of inundation, fire, poison, explosion, shipwreck, stranding of vessels, derailment or assault upon a railroad, fall of an airship, or by means of motor vehicles, or with the use of any other means involving great waste and ruin".
La acidificación de los océanos, el derretimiento de la capa de hielo, la subida del nivel del mar, la decoloración de los corales, los cambios en la distribución y abundancia de las especies marinas, la propagación de floraciones de algas nocivas, la expansión de las zonas muertas, los detritos marinos y los varamientos de cetáceos son solo algunos de los numerosos síntomas que nos ponen sobre aviso respecto del deterioro de los océanos.
Ocean acidification, melting of the ice sheet, sea-level rise, coral bleaching events, changes in the distribution and abundance of marine species, spreading of harmful algal blooms, expansion of dead zones, marine debris, and stranding of cetaceans are but a few of the numerous symptoms warning us of the poor state of the oceans.
Si de los hechos a que se refiere el artículo anterior, resultare naufragio o varamiento de embarcación, o la caída o destrucción de aeronave, el responsable será sancionado con prisión de cuatro a doce años.
In the event that the acts referred to in the foregoing article result in shipwreck or the stranding of a vessel or in the fall or destruction of an aircraft, the person responsible shall be sentenced to 4 to 12 years' imprisonment.
No obstante, varamientos estacionales en Australia y Sudáfrica y su presencia en el Antártico en el verano austral indicaban que se trataba probablemente de una especie migratoria.
However, seasonal strandings in Australia and South Africa and occurrence in the Antarctic in the austral summer indicated that it was likely to be a migratory species.
Además, se han organizado cursos prácticos para analizar el varamiento de los mamíferos marinos dirigidos a los países de habla española, francesa, inglesa y neerlandesa, así como un curso práctico sobre los choques de mamíferos con embarcaciones, celebrado en junio de 2014 en colaboración con la Comisión Ballenera Internacional.
In addition, the Protocol has carried out workshops to address the stranding of marine mammals, for Dutch-, English-, French- and Spanish-speaking countries, as well as a workshop in June 2014 on vessel strike issues in collaboration with the International Whaling Committee.
Nos fijamos en los varamientos masivos , el hecho de que se destacan por la otra.
We look at mass strandings, the fact that they stand by each other.
Se elaborará un estudio monográfico sobre el establecimiento de instalaciones de reciclaje de buques conforme a las normas pertinentes, con indicación de los elementos operativos, de procedimiento y de infraestructura para ajustarse al Convenio de Basilea y al Convenio de Hong Kong, y otro estudio, previsto para 2012, con objeto de determinar métodos de reciclaje de buques eficaces en función de los costos alternativos a los métodos de varamiento.
A case study will be produced on the development of compliant facilities for ship recycling, specifying operational, procedural and infrastructural developments to achieve compliance with both the Basel Convention and the Hong Kong Convention, and another study, expected in 2012, will identify cost-effective alternatives to the beaching methods of ship recycling.
El Comité Científico del Acuerdo sobre la conservación de los cetáceos del Mar Negro, el mar Mediterráneo y la zona atlántica contigua se reunió hace un mes en Mónaco y decidió presentar ante la tercera reunión de las partes, que se celebrará en 2007 en Croacia, las siguientes propuestas: medidas para reducir la contaminación sonora, conservación de las especies amenazadas en el Mar Negro y el delfín común en el Mediterráneo, medidas para reducir las colisiones entre las embarcaciones y los cetáceos, y el fortalecimiento de una red de vigilancia para supervisar varamientos en la zona del Acuerdo.
The Scientific Committee of the Agreement on the Conservation of Cetaceans of the Black Sea, Mediterranean Sea and Contiguous Atlantic Area (ACCOBAMS), met a month ago in Monaco and decided to submit to the third meeting of parties, to be held in 2007 in Croatia, the following proposals: measures to reduce noise pollution; conservation of endangered species in the Black Sea and of the Mediterranean common dolphin; measures to reduce collisions between vessels and cetaceans; and strengthening of a network to monitor beachings in the ACCOBAMS area.
Su investigación se centraba en los efectos a largo plazo de las interferencias de los sonares en los cetáceos, fuente de muchos varamientos suicidas.
Her research study centered on the long-term effects of sonar interference on cetacean species, the source of many suicidal beachings in the past.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test