Translation for "unifica" to english
Unifica
verb
Translation examples
verb
La protección de civiles sigue siendo un tema importante que unifica la actividad de la MONUC y las Naciones Unidas.
60. Protection of civilians continues to be an important unifying theme for MONUC and the United Nations and the United Nations family.
La instrucción vinculante del jefe de la Policía, con fecha de 20 de diciembre de 2005, unificó las condiciones de evaluación de la capacidad física de los candidatos.
The Binding Instruction of Police President dated 20 December 2005 unified conditions for assessment of physical ability of candidates.
Sobre todo se unificó la edad mínima para el trabajo, autorizándola a partir de los 15 años de edad.
Above all, it unified the minimum age for work, authorizing it from 15 years of age.
Se trata de un proyecto fundamental para lograr una paz duradera, ya que unifica a una población dispersa geográficamente y acerca el Gobierno a su pueblo.
That project is vital for the sustainability of peace in that it unifies a geographically scattered population and brings the Government closer to its people.
El llamamiento en favor de la salud para todos en el año 2000 ha proporcionado un concepto que motiva y unifica el desarrollo internacional en materia de salud.
13. The call for health for all by the year 2000 has provided a motivational and unifying concept in international health development.
Europa ha reconocido, en las palabras de su Comisionada, que la región del mundo que más se unifica e integra -- lógicamente, después de ellos -- es Centroamérica.
As was recognized by the European Commission, the region of the world that is unifying the most and becoming the most integrated is Central America -- after Europe, of course.
En el siglo XIV, Scanderberg unificó la nación albanesa durante unos 25 años y resistió con éxito los ataques del imperio otomano.
In the fourteenth century, for about 25 years Skanderbeg unified the Albanian nation and successfully resisted the attacks of the Ottoman Empire.
El elemento común que unifica las medidas de penalización examinadas en el presente informe es su incapacidad de satisfacer en grado suficiente esos criterios.
17. The common element unifying the penalization measures examined in this report is their failure to sufficiently satisfy these criteria.
Esa ley unificó el acervo normativo sobre la cuestión y definió por primera vez la "condición de víctima".
This law unified the normative acquis concerning this issue and defined "victim status" for the first time.
Usted unificó toda China, Alteza.
You have unified all China, my Grace.
Pralanoth unificó este planeta
Pralanoth unified this planet.
Lo unifica todo.
It unifies everything.
Unifica el país.
He has unified the country.
Conquistó Liaoxi y unificó Mahan y Garakguk.
He conquered Liaoxi and unified Mahan and Garakguk.
ÉI unificó las naciones en las planicies occidentales.
He unified the nations of the western plains.
En el año 221 A. C., Qin unificó China.
In 221 B.C., Qin unified China.
El primer hombre que unificó todo Siam.
First man to unify all Siam.
Luego de Oda, Hideyoshi unificó la nación.
After Oda, Hideyoshi unified the nation.
Él unifica lo disperso.
He unifies the scattered many.
Lo unificó a partir de las enseñanzas de los otros Evangelios.
He unified it according to the lessons of the other Gospels.
Unifica su conciencia dentro de una sola unidad.
It unifies their awareness into one single unit.
Esta pluralidad se unifica, instantáneamente, en el momento de la percepción.
This plurality is unified, instantaneously, at the moment of perception.
Pero su función es de gran importancia: unifica el tiempo.
But it does something important: It unifies time.
La odiaba, Andross, pero unificó a los Parianos.
I hated her, Andross, but she unified the Parian people.
—¿No fue el faraón que, según muchos eruditos, unificó Egipto?
“Wasn’t he the pharaoh who many believe unified Egypt?”
Sólo había acertado a decir: —La religión unifica nuestras fuerzas.
He could only say: "Religion unifies our forces.
En vez de desintegrar el organismo como pasa normalmente, la muerte lo unifica.
Instead of disintegrating the organism, as is ordinarily the case, death unifies it.
verb
Unificó el país y estableció una autoridad central y, de este modo, hizo posibles la paz y la estabilidad y sentó los cimientos para la emergencia del Bhután moderno.
By uniting the country and establishing a central authority, he brought peace and stability to the country and laid the foundation for the emergence of modern Bhutan.
En 1991, la administración del Fondo se unificó con la del Fondo de las Naciones Unidas de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.
The management of the Fund was merged with that of the United Nations Fund for Science and Technology for Development in 1991.
También hay distintas organizaciones que representan a las minorías, que unifica a la población en todo el país o en las localidades atendiendo a determinados criterios (de filiación étnica, religiosa o lingüística) y tienen programas de defensa.
There are also several minority representative organizations, which unite people nation-wide or in localities by certain criteria (ethnic, religious or linguistic affiliation) and they have also advocacy agendas.
En 1991, la administración del Fondo Rotatorio se unificó con la del Fondo de las Naciones Unidas de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo en vista de los niveles cada vez más bajos de las contribuciones voluntarias.
The management of the Revolving Fund was merged with that of the United Nations Fund for Science and Technology for Development in 1991 in order to respond to the declining levels of voluntary contributions.
Si no unificas Suzuran, Kurosaki tendrá su camino.
If you don't unite Suzuran, Kurosaki will have its way.
Y cuando parecía que las cosas no podían ser peores, el mundo Musulmán finalmente se unificó.
And when it seemed that things couldn't get any worse, the Muslim world finally appeared to unite.
Unifica a todos los hombres en oposición, sea cual sea su fe.
It unites all men in opposition, whatever their faith.
Tenga razón o no, Herodes cree que unifica Israel.
Wrongly or rightly, Herod believes he is uniting Israel.
Hoy recordamos a un hermano, a un amigo, y su recuerdo, nos une, nos unifica,
Today we remember a brother... a friend... And in his memory... we are united.
Qin conquistó y unificó China, construyó la Gran
Qin conquered and united China, built the Great
- El Padre Benevolente unifica las tribus.
The benevolent father unites all tribes.
- Unifica las tribus.
Unites all tribes.
Sólo el rey de Qin puede detener el caos si unifica todo bajo el cielo".
"Only the King of Qin can stop the chaos "by uniting all under heaven."
Esto unificó el cuerpo de votación en una causa más grande que expresar su individualidad.
That united the voting body into a greater cause than expressing their individuality.
El hombre que unificó a las tribus. Volvieron a besarse.
The man who united the tribes.’ They kissed again.
Puede que sólo tuviera veinticinco años o que ya hubiera cumplido los treinta y ocho cuando unificó a su pueblo.
He may have been as young as twenty-five or as old as thirty-eight when he united his people.
Tenía un dibujo del primer faraón, el tío que unificó el Alto y el Bajo Egipto para formar un solo reino.
Had a picture of the first pharaoh, the guy who united Upper and Lower Egypt into one kingdom.
Su «múltiple belleza» unifica la dualidad sexual del objeto artístico con la multiplicidad de respuestas que el arte genera en sus espectadores.
Its “multiple beauty” unites the art object’s sexual duality with the multiplicity of response art generates in its audience.
Un hombre alto y de tez oscura, con armadura roja y blanca, se investía a sí mismo con una corona doble. Era Narmer, el rey que unificó el Alto y el Bajo Egipto.
A tall, dark-skinned man in red-and-white armor placed a double crown on his head: Narmer, the king who united Upper and Lower Egypt.
—Creo que el periodista que firmaba el artículo comentaba lo mismo que usted, y el ornitólogo señalaba que las bandadas de aves parecen poseer una telepatía de grupo que unifica sus mentes individuales (si cabe hablar de mente en los pájaros).
I believe the reporter conducting the interview mentioned that, and the ornithologist pointed out that flocking birds seem to share a group telepathy which unites their many minds — if birds can be said to have minds — into one.
—El otro es el nombre de un gran comandante que siempre marchó frente a sus soldados, que luchó como un tigre, ganó todas las batallas, aniquiló a todos sus enemigos, conquistó tierra tras tierra, unificó el este y el oeste, el amanecer y el atardecer, y siguió siempre con hambre de más.
The second is the name of the great commander who always marched in front of his soldiers, fought like a tiger, won every battle, destroyed all his enemies, conquered land after land, united the East and the West, the sunrise and the sunset, and was still hungry for more.
En sustitución del principio de equilibrio o, para ser exactos, de contrapesos basados en alianzas particulares, el principio que ha regido, y con demasiada frecuencia también ha generado conflictos y ha hecho correr la sangre en Europa durante tres siglos, se ha impuesto el principio de unión general, que unifica colectivamente a todos los estados gracias a un vínculo federativo, bajo la dirección de cinco potencias destacadas»;
In place of the principle of equilibrium, or more accurately of counterweights formed by particular alliances, the principle that has governed and too often also troubled and bloodied Europe for three centuries, there has succeeded a principle of general union, uniting all states collectively with a federative bond, under the guidance of the five principal Powers’;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test