Translation for "unificarse" to english
Unificarse
Similar context phrases
Translation examples
Hay muchas otras actividades en curso e interrelacionadas, a niveles nacional, regional e internacional, que podrían unificarse y hacerse avanzar bajo el objetivo unificado y el lema del Decenio.
There are many other ongoing and interrelated activities at the domestic, regional and international levels which can be brought together and advanced under the unifying goal and theme of the Decade.
La Organización y sus órganos especializados requieren unificarse más a nivel de los países bajo el mecanismo del coordinador residente de las Naciones Unidas.
The Organization and its specialized organs need to become more unified at the country level under the mechanism of the United Nations resident coordinator.
En particular podrían unificarse las legislaciones, especialmente en lo que se refiere a las modalidades de investigación concerniente a este tipo de infracciones y, en su momento, establecer una jurisdicción especial.
Among other things, national legislations would have to be unified, especially with regard to the procedures for investigating that type of offence, and a special jurisdiction might have to be established.
Además del estatuto se tomó una decisión sobre la forma en que habría de unificarse la ciudad y los plazos para cada una de las etapas.
82. Along with the statute, a decision was issued on the steps and timetable by which the city would be unified.
A pesar de los extraordinarios esfuerzos de los principales Estados y del Mediador Principal Conjunto, los movimientos no se han mostrado dispuestos a unificarse y a entablar deliberaciones sustantivas en Doha.
Despite the extraordinary efforts of the key States and the Joint Chief Mediator, the movements have not shown themselves ready to unify and engage in substantive discussions in Doha.
Algunos miembros, como se recordará, compartieron la posición de que pueden unificarse las normas aplicables, por lo menos, a nivel de principios generales.
Some members, it will be recalled, were of the view that the applicable rules could be unified, at least at the level of general principles.
618. Las escuelas deben unificarse para poder respetar los principios de la Estrategia para la Reforma de la Enseñanza.
The schools must be unified in order to be able to respect the principles of the Education Reform Strategy.
Asimismo, la definición del niño en los diferentes instrumentos nacionales debe unificarse, y convendría armonizar todos los documentos jurídicos en un texto único para facilitar la aplicación y la evaluación.
Furthermore, the definition of a child in the different national instruments needed to be unified, and it might wish to harmonize all its legal texts into one body to facilitate implementation and evaluation.
w) Deberían unificarse los enfoques, objetivos y estrategias utilizados por los enviados especiales, los representantes y otros mediadores que intervienen en el proceso de paz, para que no se perjudiquen mutuamente sin querer;
(w) It should be ensured that the approaches, objectives and strategies employed by the special envoys, representatives and other mediators playing a role in the peace process are unified, so that they do not inadvertently undermine each other;
Por otra, está el derecho de dos o más pueblos a unificarse en un solo Estado.
Another perspective focuses on the right of two or more peoples to unify into one single State.
en el México central, los pequeños reinos lucharían por 200 años antes que el ciclo se repitiera y volvieran a unificarse bajo el liderazgo del pueblo tolteca de la ciudad-estado de Tollan
In Central Mexico, the small kingdoms would struggle for 200 years before the cycle would turn again and they would begin to unify under the leadership of the Toltec people from the city-state of Tollan.
Es una ley física la de que los elementos quieren unificarse.
It's a law of physics that elements want to unify.
Ella no pensaba unificarse con nadie, ni del norte ni del sur.
She would not be unified with anyone, north or south.
Más bien tuve dos percepciones que no llegaron a unificarse.
I rather had two realizations without the unifying conclusion.
—Para demostrar que humanos y cantores pueden unificarse —dijo Navani. —Sí, por supuesto.
“To prove that humans and singers can be unified,” Navani said. “Yes, of course. For that reason.”
Este mundo, que tenía los medios de unificarse, prefería permanecer deliberadamente separado en fragmentos de culturas separadas.
This world, which had the means to unify, chose as if deliberately to remain in shards of separate culture.
Además, se dieron cuenta de que todas las desintegraciones débiles, incluyendo las de los mesones, podían unificarse solo si la interacción era de la forma V-A.
They realized that all weak decays, including the decays of muons, could be unified together only if the interaction had a V-A form.
—Verá, señor Ryan —dijo Tenenbaum—, la fusión está incompleta, pero me parece que si intentásemos la transferencia genética viral, el cuerpo sería más capaz de unificarse con… —¡Bah!
“You see, Mr. Ryan,” Tenenbaum said, “fusion is incomplete, but I feel if we were to perhaps try viral gene transfer, we make body more capable of unifying with…” “Bah!”
Tal vez si fuéramos a una escala muy pequeña, que se estima que podría ser dieciséis órdenes de magnitud menor que el tamaño del protón, y unas doce órdenes de magnitud menor que lo que pueden sondear los mayores aceleradores actuales, todas las fuerzas conocidas podrían llegar a unificarse en una sola teoría, con una sola intensidad.
Maybe if we went to a very small scale, which we estimate might be sixteen orders of magnitude smaller than the size of a proton, and some twelve orders of magnitude smaller than the best current accelerators can probe, all the known forces might become unified in a single theory, with a single strength.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test