Translation for "travesura" to english
Translation examples
noun
b) Esta presunción solo puede ser rebatida con pruebas positivas inequívocas de que el niño tenía conocimiento de que el acto era un serio agravio (a diferencia de una simple travesura o una diablura infantil) en el momento en que lo cometió;
(b) This presumption can only be rebutted by clear positive evidence that the child knew that his act was seriously wrong (as opposed to mere naughtiness or childish mischief) at the time when he did it;
e) Para formular su dictamen, el fiscal tomará en consideración si el menor recibe asistencia de los servicios sociales o de alguna otra manera, si el delito fue cometido por travesura o temeridad y si el menor muestra deseos de reparar los daños causados.
(e) In forming his judgement, the prosecutor shall take into consideration whether the juvenile is receiving care under the auspices of the social services or in some other way, whether the offence was committed out of mischief or rashness and whether the juvenile showed a desire to compensate for the damage caused by the offence.
Fue una travesura.
It was mischief.
Algunas travesuras, también.
Some mischief, too.
Hacer travesuras es divertido.
Mischief is fun.
No hagais travesuras.
Don't get into mischief.
Siempre haciendo travesuras.
Always making mischief.
¿Una travesura otra vez?
Upto mischief again?
"... vencidos por mis travesuras."
"movercome by mischief."
Deja tus travesuras.
Stop your mischief.
Demonio de la travesura.
Demon of mischief.
Travesuras de Sridevi.
Sridevi's mischief.
Esa era mi travesura.
It was a mischief in my mind.
Una simple travesura.
Just a bit of mischief.
Eso ya es maldad, no travesura.
It’s evil, not mischief.’
Alguna travesura, sin duda.
Mischief, no doubt.
¡Las travesuras que hacíamos!
The mischief we got up to!
—¡Las travesuras generan oportunidades!
Mischief creates opportunity!
La mofa y la travesura se habían esfumado.
The mockery and mischief were gone.
De repente se le ocurrió una travesura.
Sudden mischief took her.
—Para, deja de hacer travesuras.
Come, leave thy mischief.
En las travesuras era donde intervenía papá.
Mischief was where Pop came in.
noun
Esto no es una travesura.
This isn’t a trick.
Sus bromas y travesuras eran interminables.
His jokes and tricks were endless.
—¿Ya has vuelto a tus travesuras de siempre?
  "Already up to your old tricks?"
¡A veces hace algunas travesuras!
He does play tricks, sometimes.
¡Qué travesuras maquinarían en su estudio!
What tricks would be hatched out, in their study !
La travesura resultaba divertida, ¡pero tenía sus desventajas!
This was an amusing trick to play-but it had its drawbacks!
—Los demás han salido a hacer una pequeña travesura.
The others are off on a little trick tonight.
—Tu mente hace travesuras —dijo Donna.
"Your mind plays tricks," Donna said remotely;
—Te anuncio, Mary, que tus travesuras se han acabado.
I may as well tell you, Mary, that your tricks are over for good.
noun
Pero un día se apoderó de Monsieur Dambreuse el espíritu de la travesura.
Then one day the spirit of devilry took him.
Lo que más me fastidia es que esto podría hacerlo perfectamente, si no fuera porque todo el clan la respalda en sus travesuras. (Se omiten dos páginas).
The maddening thing is that I could easily make Jen do it myself if her whole clan weren’t backing her up in her devilry. (Two pages omitted)
noun
No estoy haciendo travesuras.
I wasn't cutting didoes.
La gente es muy aficionada a todo tipo de travesuras.
People get up to all sorts of didos.
¿Irían a ser más severos que ella con nuestras travesuras? Sería mal asunto.
Would they be more severe with our didoes than she?
Nuestro tío más joven, Billy, no era bastante mayor para unírseles en sus travesuras.
Our youngest uncle, Billy, was not old enough to join in their didoes.
Se aficionó a las travesuras y a causa de eso el sheriff Pangborn lo metió en chirona.
He got up to didos and Sheriff Pangborn. slammed him in the jug for it.
Kevin pensó en preguntar a Papi si era posible que alguien se dedicara a las travesuras con ouija, pero decidió continuar en silencio.
Kevin thought of asking Pop if it was possible someone could get up to didos with a weegee and decided to continue keeping his mouth shut.
Dedicó un tercer guiño a Kevin, expresando con él todas las travesuras (sean las que fueren) que un fotógrafo sin escrúpulos puede realizar en un cuarto oscuro bien equipado.
He dropped Kevin a third wink, expressing all the didos (whatever they were) an unscrupulous photographer might get up to in a well-equipped darkroom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test