Translation for "transportará" to english
Translation examples
para transportar cuerpos.
for transporting bodies.
- y luego transportar.
- and then transport.
Listos para transportar.
Stand by to transport.
- ¿Transportar un elefante?
Transporting an elephant.
¿Atrapar y transportar?
Trap and transport?
Transportará los submarinos.
It'll transport the DSRVs.
Listo para transportar.
Ready to transport!
Transportar la comida.
I'm transporting the food.
Se empleaba para transportar la criolita.
To transport the cryolite.
Son fáciles de desprender y de transportar.
Easy to harvest and transport.
Es fácil de disimular y de transportar.
Easy to conceal, easy to transport.
No puedo transportar fugitivos.
I cannot transport fugitives.
Podrían transportar a los heridos.
They would be able to transport the wounded.
Pero no había otro sistema para transportar el paño.
But there was no other way to transport the cloth.
El vehículo que lo va a transportar está esperando.
The transport vehicle is waiting.
Han tenido dificultades al transportar la bomba;
They’re having trouble transporting the bomb;
¡No podéis transportar a esta mujer!
You can’t transport this woman anywhere!
verb
6.6.1 Las mercancías sólo se pueden transportar en cubierta o sobre cubierta:
6.6.1 Goods may be carried on or above deck only if
Está prohibido transportar mercancías peligrosas.
Dangerous goods cannot be carried.
Pueden transportar hasta 10 pasajeros cada uno y están protegidos contra minas.
They can each carry 10 passengers and are mine-protected.
Esos misiles eran capaces de transportar cargas no convencionales.
These same missiles were capable of carrying non-conventional warheads.
Se los utiliza sobre todo para los mandados y para transportar las armas.
They are chiefly used to run errands and carry weapons.
Los helicópteros existentes no tienen capacidad de transportar el equipo necesario.
The existing helicopters did not have the capacity to carry the equipment required.
Los niños secuestrados son utilizados para transportar el botín.
Abducted children are used to carry the booty.
A veces, el padre ayuda a transportar al bebé.
Sometimes, the father helps in carrying the baby.
Ambos sistemas pueden transportar armas de destrucción en masa.
Both systems are capable of carrying WMD payloads.
- ...qué carga transportaré.
- The kind of freight I'll be carrying.
No pueden transportar nada.
- I can not carry anything.
Transportará tabaco a Londres.
You'll be carrying tobacco to London.
Por transportar toda esa agua.
From carrying all the water.
Es increíble, ¿cómo puede transportar eso?
incredible, what it's carrying.
- Transportará todo eso.
- She'll be carrying all of that.
Él siempre te transportará.
He'll carry you through."
Cada canoa transportará seis minas.
Each canoe will carry six limpets.
¿Huevos? - Podrían transportar VLA.
Right, they could easily be carrying the ALV.
Transportar siete ataúdes ...
Carrying seven coffins...
Sólo hay una cadena de pensamientos simples: Transportar, Transportar, Morder, Meterse En El Bocadillo, Transportar, Comer.
There’s just one stream of big simple thoughts: Carry, Carry, Bite, Get Into The Sandwiches, Carry, Eat.
Es más fácil de transportar.
"It's easier to carry.
¿Qué van a transportar?
What would they carry?
La corriente nos transportará a todos.
The current will carry us all.
—Más de los que podéis transportar.
More than you can carry.
– ¿Depósitos para transportar el plomo?
Tanks to carry the lead?
necesitaba transportar más carga.
it had more to carry.
Podían transportar equipo.
It could carry equipment.
verb
b) Hacer 1.500 vuelos para transportar carga.
(b) To accomplish 1,500 flights to move cargo.
Los terroristas han utilizado túneles, excavados a gran profundidad, para transportar armas.
Tunnels, burrowed deep beneath the ground, have been used by terrorists to move weapons.
Necesitamos transportar unas 90 toneladas de alimentos al mes a la comunidad.
We need to move about 90 tons of food every month to the community.
Los vehículos suelen se utilizados por el personal técnico de las misiones para transportar herramientas, equipos y personal;
They are generally used by mission technical staff to move tools, equipment and personnel;
Los terroristas utilizan túneles, excavados a gran profundidad, para transportar armas y municiones.
Tunnels, burrowed deep beneath the ground, are used by terrorists to move weapons and other munitions.
Ahora bien, la determinación de si las municiones se pueden transportar en condiciones de seguridad requiere una evaluación técnica.
However, deciding whether ammunition is "safe to move" or not requires technical evaluation.
Principales aspectos operativos que deben tenerse en cuenta al transportar mercancías
Main operational aspects to consider when moving goods
Otro medio de transportar pequeñas cantidades de armas es atravesar con burros las fronteras terrestres.
Another means of moving small quantities of arms is across the land border by donkey.
Necesitará transportar hombres y provisiones.
You'll need to move men and supplies.
No puedo transportar todas mis cosas.
I can't move all that stuff anywhere.
Conspiración para transportar bienes robados.
Conspiracy to move stolen property.
Y transportar niños robados es complicado.
And moving stolen children is difficult.
Fácil de transportar. Versátil.
Easy to move around, versatile.
Ya sabes, facil de transportar
You know, easy to move
¿Cómo podrá transportar algo tan pesado?
How would one move something that heavy?
¿Cuánto puedes transportar?
So how much weight can you move?
Tengo que transportar materiales.
I've got supplies to move around.
No necesitas.... ¿transportar combustible?
Don't you need to...move some oil?
No puede transportar a un alienígena.
It *cannot* move an alien.
No se pueden transportar los excesos de alimentos.
“They can’t move surpluses.
La que podía canalizar y transportar luz.
The one that could channel and move Light.
sus movimientos fueron muy suaves al transportar el ave.
she moved softly with the bird as she transferred it.
¿Cómo sería transportar a una nación entera?
What would it be like to move an entire nation of people?
Son difíciles de transportar, de pasar por aeropuertos".
They're too hard to move around, with airports and all.”
— ¿Entre transportar la piedra, darle forma y quitar ésta?
To move the stone? To shape it?
—repuso la colombiana—. Tienen producto que transportar. Y tienen compradores.
“They have product to move. They have buyers.”
verb
Condenaron los intentos de transportar de manera ilícita petróleo crudo de Libia.
They condemned the attempts to illegally ship crude oil out of Libya.
Durante la navegación se prohíben 10 tipos de actividades, entre ellas transportar armas o sus piezas.
During navigation, 10 types of activities are prohibited, including shipping weapons or their parts.
Dentro de esta categoría de buques, los de gran tamaño pueden transportar entre 3.000 y 6.000 pasajeros.
Large cruise ships can accommodate 3,000 to 6,000 passengers.
No puedo transportar nada.
I can not ship.
¿Los podemos transportar?
Can we beam them up to the ship?
¿Y qué va a transportar?
And what are you shipping?
- Para transportar mercancía.
- To run his shipping operation.
Vamos a hablar de transportar las cosechas.
We're gonna talk about shipping the harvests.
- ¿Podemos transportar el cuerpo?
- Can we ship the body?
¿Transportas cosas? Porque tengo cosas que transportar.
Cause I got stuff to ship.
Lo hago transportar especialmente.
I have it shipped over special.
Necesito transportar una carga un tanto delicada.
I need to ship some rather delicate cargo.
—No. Lo haré transportar.
"No. I'm having it shipped.
—No. Son cajas de embalaje para transportar mercancías.
“No. They’re shipping crates.”
—Supongo que por lo que decías, para transportar agua.
“That certainly fits in with their plans to ship bulk water.”
¿Que quieres transportar algo de Elmsdel a Rashekin?
Want to ship something from Elmsdel to Rashekin?
El tamaño de las cestas para transportar “repuestos”
The size of the crates used to ship "spare parts"
verb
28. En el marco de este proyecto, las mujeres de las zonas rurales han recibido carros cisterna y burros para transportar agua.
28. This project has been providing women from rural areas with wheeled cart-tankers with donkeys to ferry water.
Durante el año pasado, el número de escuelas que disponían de vehículos para transportar a los niños y el número de vehículos aumentaron en un 2,7% y un 5,2%, respectivamente.
Over the past year, the number of schools with vehicles to ferry children and the number of vehicles increased by 2.7 per cent and 5.2 per cent, respectively.
Con la llegada prevista de tres autobuses blindados, la Misión será autosuficiente para transportar personal y tropas de la zona internacional al Aeropuerto Internacional de Bagdad.
248. With the expected arrival of three armoured buses, the Mission will be self-reliant for ferrying staff and troops from the international zone to Baghdad International Airport.
El Beechcraft se utiliza también para transportar entre Kigali y Arusha a los testigos normales y a los que gozan de protección;
The Beechcraft is also used to ferry witnesses and protected witnesses between Kigali and Arusha;
Estas aeronaves operan de forma intensiva para transportar cargamentos que posteriormente se trasladan por superficie o en helicóptero a emplazamientos remotos.
These aircraft are undertaking intense operations to ferry loads for further distribution by surface or rotary-wing aircraft to outlying locations.
La Real Fuerza Aérea de Malasia ha utilizado aviones C-130 y CN-235 para transportar medicinas, suministros médicos y equipo de comunicaciones.
The Royal Malaysian Air Force has utilized C-130 and CN-235 aircraft to ferry medicine, medical supplies and communications equipment.
Esto significa que no es posible transportar personal, tanques, vehículos y otro equipo militar a través de la frontera a la República del Sudán.
This means that it is not feasible to ferry personnel, tanks, vehicles and other military equipment across the border into the Republic of the Sudan.
El CICR y las Naciones Unidas se han ofrecido para ayudar al Gobierno a transportar suministros, si los LTTE garantizan su seguridad.
The ICRC and the United Nations have both offered to assist the Government in ferrying supplies if the LTTE were to assure their safety.
Tienes que transportar almas al siguiente mundo.
You have to ferry souls to the next world.
El aroma de la cubierta para transportar autos sobre el ferry.
The smell of the car deck of the ferry.
Así que tomé este trabajo: transportar a los turistas.
So I take this job: ferrying tourists.
Tuvieron que transportar la carga a Darwin en un barco pesquero... las siete toneladas al completo.
Had to ferry the gear to Darwin in a fishing trawler - all seven tonnes.
Bien, usaremos las lanzaderas para transportar suministros a Destiny.
Good, we'll use the shuttles to start ferrying supplies to Destiny.
Tenemos un guppy para transportar.
We've got a guppy to ferry.
Me temo que no podrá transportar más aviones.
I'm afraid you will not be permitted to ferry any more aircraft.
Ahora los transportare dentro del fuego, el frío y la eterna oscuridad.
Now shall I ferry you into the fire, the cold and the everlasting darkness.
Usted me da la impresión de ser una persona que no podría contentarse con transportar prisioneros.
You strike me as someone who wouldn't be totally satisfied ferrying prisoners around.
Y encárgate de que empiecen a transportar cuanto antes todo lo que hay en Dyrrachium.
And have them start ferrying what's in Dyrrachium."
Todos los cocheros se resisten a transportar a mis desposeídos amigos, y yo insisto en que lo hagan.
They object to ferrying my dispossessed friends, and I insist on it.
Deberías transportar cazadores de leones por la meseta del África meridional.
“You ought to be ferrying lion hunters across the veldt.”
Quizá necesitase algunos escuadrones de helicópteros para transportar a su gente de un sitio a otro.
Maybe some helicopter battalions could stay in harness, to ferry his people around.
Nos da igual transportar material que volar en círculos. —Gracias, señor.
we can just as easily ferry supplies as fly circles.” “Thank you, sir;
Sin embargo, toda la tripulación mostró igual voluntad a la hora de transportar nuestros bienes a la costa.
Nevertheless, all hands showed equal willingness to ferry our goods ashore.
Y ni por un momento se le ocurrió pensar que transportar especia por la galaxia ya era una actividad altamente ilegal en sí misma...
It never even occurred to him that ferrying spice around the galaxy was, in itself, highly illegal …
¿Sabéis lo complicado que fue transportar de noche a esos doscientos hombres en unas cuantas pequeñas embarcaciones?
You know how hard it was to ferry two hundred of these men in a few small boats at night?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test