Translation for "tramposos" to english
Tramposos
adjective
Translation examples
noun
Entre otras razones, el Tribunal llegó a esa conclusión porque la palabra "multirracial" se empleaba junto a referencias a "centenares de miles de extranjeros legales e ilegales indeseables", "decenas de miles de tramposos solicitantes de asilo" y "todos los extranjeros ilegales, delincuentes y parásitos", lo que concretamente representaba una violación de los apartados c) a e) del artículo 137 del Código Penal.
Among other reasons, the court reached its conclusion because the term “multiracial” was used in conjunction with references to “hundreds of thousands of unwanted legal and illegal aliens”, “tens of thousands of asylum seeking cheats” and “all the criminal, parasitic, illegal aliens”. Specifically, this contravened articles 137c, 137d and 137e of the Criminal Code.
El ciudadano medio tiene una idea negativa de los gitanos, que están considerados como "sucios", "violentos", "perezosos", "delincuentes" y "tramposos".
The average person has a negative view of the Gypsies, who are seen as "dirty", "violent" and "lazy" and as "criminals" and "cheats".
Los tribunales llegaron a esa conclusión después de evaluar la expresión teniendo en cuenta el resto del contenido de los volantes, especialmente las expresiones "extranjeros ilegales", "tramposos solicitantes de asilo" y "fraude del asilo".
The courts reached this conclusion after assessing the expression in the context of the remaining content of the leaflets (particularly the terms “illegal aliens”, “asylum seeking cheats” and “asylum fraud”).
Pero un tramposo es un tramposo.
But a cheat is a cheat.
¡Que tramposos son!
What a cheat!
- No puedes hablar. Tramposa, tramposa.
- You can't talk cheating... cheating.
- ¡Es un tramposo!
- Nah, he cheat!
Eso es lo que eres. ¡Tramposo! ¡Tramposo!
That's what, you're, a cheat ...a Cheat.
Y lo repito. ¡Un tramposo es un tramposo!
A cheat is a cheat! Silence!
Eres un tramposo, Lobsang.
You are a cheat, Lobsang.
—Era un mentiroso y un tramposo.
He was a liar and a cheat.
—Sois una tramposa, gatita mía.
You are a cheat, hellcat.
—Chatellerault era un tramposo —respondí—.
Chatellerault was a cheat!
—Has hecho trampas —dijo—. Eres un tramposo.
“You cheated,” he said, “you cheated.
Me sentía como una tramposa.
I felt like a cheat.
Encontramos esto un poco tramposo.
We find this a bit of a cheat.
–Eres un tramposo. –Y tú una envidiosa.
"You're a cheat." "And you're envious."
Son mentirosos y tramposos.
'They're liars and cheats to a man.
¡Tras el tramposo!
After the trickster!
Los demonios son tramposos.
Demons are tricksters.
Las hadas son tramposas.
Fairies are tricksters.
Un tramposo australiano.
Scheming Australian trickster.
Él es un tramposo.
He's a trickster.
¿No eres un tramposo?
Aren't you a trickster?
- Menuda tramposa estás hecha.
- You're a real trickster.
Ese viejo tramposo.
That old trickster.
—¡Es un embustero, un tramposo!
He's a liar, a trickster!
En Polinesia, Maui es el tramposo.
In Polynesia, Maui is the trickster.
—¿Dónde te habías metido, pequeño tramposo?
“Where ye been hiding, ye little trickster?”
Aunque el individuo fuera un tramposo, no había razón para detenerlo.
Even if the fellow was a trickster, he was not going to detain him.
Comprendo que ésa es la razón de que existan los Contrarios y los Tramposos.
I understand that this is why Contraries and Tricksters are made.
Tramposo se rió de ellos hasta que sus intestinos se inflamaron.
Trickster just laughed at them until his insides were sore.
Eres el loco animalito de ese inquieto tramposo, el Hombre Negro.
You are the foul pet of that jigging trickster, the Black Man.
Además, es el dios tramposo arque-típico del mundo antiguo.
He is, furthermore, the archetypal trickster god of the ancient world.
Sin duda hubo muchos farsantes y tramposos que se jactaban de su saber alquímico;
Without a doubt there were many rogues and tricksters who claimed alchemical allegiance;
adjective
Pequeños tipos tramposos.
You tricky little moloids.
Eres una tramposa.
You're a tricky woman.
Es muy tramposo.
He is very tricky.
¡Ese maldito tramposo!
That tricky motherfucker!
Este tipo es tramposo.
This guy's tricky.
No soy tramposo.
I'm not tricky.
Pequeño bastardo tramposo.
You tricky little bastard.
Sos muy tramposa vos.
You're very tricky.
¿Que es tramposo?
"He's tricky?
Ese bastardo tramposo.
That tricky bastard.
Nosotros, los humanos, somos unos tramposos, unos cerdos tramposos.
We are tricky, we are the tricky bastards, we humans.
No inteligente, pero sí tramposo.
Not intelligent, but tricky.
—Los secretos son tramposos.
Secrets are tricky.
Es un bastardo tramposo;
He’s a tricky bastard;
—Ah, qué tramposa eres.
“Oh, you are tricky.”
Sabías que era tramposo.
You knew he was tricky.
El Laberinto era inteligente y tramposo.
The Labyrinth was tricky, intelligent.
Tramposa, como su padre.
Tricky, just like her father.
—Ésa es una tramposa, señor.
`That's a tricky one, sir.
adjective
La verdadera libertad consiste en no ser esclavo de las formas tramposas de los poderosos.
True freedom consisted in not being a slave to the deceitful conduct of the powerful.
Tramposos, manipuladores monstruos... y necesitan ser frenadas.
Deceitful, manipulative monsters -- and they need to be broken.
Pero ella era tramposa.
But she was deceitful.
Tus ojos son grandes tramposos, engañosos.
"You're eyes are deceitful."
¿Es peligroso, tramposo o arriesgado?
Is it dangerous, deceitful or dodgy?
Alguien la ha sobornado, vaca tramposa.
Someone's gotten to you, you deceitful cow!
Una rata mentirosa y tramposa.
A deceitful, lying rat.
- Tú más. ¡Tramposa!
- No, but it's you. Deceitful.
# Las mujeres son tramposas y desagradables
# For women are deceitful and very unkind
- Pero esa chica tramposa, ¿Sabe dónde está?
- But that deceitful girl, - do you know where.
¡Pero mentirosas y tramposas!
Except they’re fallacious and deceitful!’
Era una mezcla tramposa, letal;
It was a deceitful, lethal blend;
Es un astro malicioso, tramposo y ladino;
It is a wicked heavenly body, treacherous and deceitful;
—¡No hay nada más tramposo que un juicio prejuzgado, mocosa!
‘There’s nothing more deceitful than a half-baked judgement, miss!
Lo contaminaba todo, había explicado, aquella cucharada tramposa de crema.
It contaminates everything, she had explained, that deceitful spoonful of cream.
Se preguntaba si significaba algo, un alias basado en el tramposo personaje.
He wondered if that meant anything, an alias based on a deceitful character.
O aquel tipo no era el bromista o resultaba mucho más astuto y tramposo de lo que parecía.
Either the guy wasn’t the prankster or he was immeasurably more cunning and deceitful than he appeared to be.
¿Quién va a esperar de mí que cumpla la palabra dada a semejante canalla, tramposo y embustero?
Who is going to ask me to respect a promise I made to a sneaking, deceitful swindler?
adjective
Pero Calogero es un absoluto tramposo.
But Calogero's downright dishonest.
¿Me vas a llamar tramposo?
You accusing me of something dishonest?
No me parece que tenga un átomo de tramposa en el cuerpo.
I don't think she has a dishonest bone in her body.
Su abuela es una tramposa.
His grandmother's dishonest.
Me gustan las mujeres tramposas.
I quite like dishonest women.
Al menos admite ser un tramposo.
You can't even be honest about being dishonest.
- Yo diría que era un tramposo.
Yeah, I'd say he was a dishonest bum.
aquél, tramposo, pero dotado;
that one, dishonest but gifted;
Es vago y tramposo, el problema es ése.
He's lazy and dishonest, that's his problem.
—Eres un hombre de lo más tramposo y exasperante, Andy.
“Andy, you are the most infuriating, dishonest man.”
Los dos eran mentirosos empedernidos, deshonestos y tramposos.
Both of them were habitual liars, dishonest and treacherous.
No hay nada más tramposo que ser —pensarse como— especie.
There’s nothing more dishonest than being—than thinking as—a species.
—¿Quiere decir que se sabía que era un tramposo? —preguntó Drake.
"You mean he was known to be dishonest?" asked Drake.
¿Qué pasaría si el tramposo fuese el profesor? —¿Qué ganaría con eso? —inquirió Drake.
What if it were the professor who were dishonest?" Drake said, "What would he get out of that?"
Pero es muy amable de su parte, y es usted mucho más agradable que el resto de su horrible, maleducada, vulgar y tramposa familia. —¡Alto ahí!
but it is very kind of you, all the same, and you are much nicer than the rest of your horrid, rude, vulgar, dishonest family.
A pesar de sus muchas dudas, Laurence no podía formular ninguna objeción directa, aunque a veces se sentía un tramposo por callarse.
despite all Laurence’s misgivings, he could hardly raise a direct objection, though it at times felt almost dishonest not to speak.
noun
Ahora no, tramposo.
Not now, slicker.
Marty nunca dijo que eras un citadino tan tramposo.
- Marty never said you were such a oily slicker.
Él era el criado pueblerino y tú la tramposa de ciudad.
HE WAS THE VILLAGE MAID AND YOU'RE THE CITY SLICKER.
Apartaos, que os arranco un cuerno, tramposos.
One side. One side or a horn knocked off. Scatter, you slickers.
Tio, estos sucios tramposos mascan el...
Boy, these dirty slickers chewing' the...
El Tío Bodie no hubiera podido ser más tramposo que tú.
Uncle Bodie couldn't have handled the old gal any slicker."
A diferencia del tono angustiado y personal que se encuentra en muchos de los más famosos artistas de blues del Delta, los Sheiks ofrecían un enfoque un tanto tramposo y más comercial, gracias al cual engancharon a un público amplio con un repertorio que incluía números de baile, versiones de canciones de country blanco, material original con letras salpicadas de dobles sentidos con connotaciones sexuales y blues tradicional.
In contrast to the anguished, personal tone found in many of the most famous Delta blues artists, the Sheiks offered a slicker, more commercial approach, and gained a wide audience with a repertoire that included dance numbers, cover versions of white country songs, original material laced with sexual double entendres, and traditional blues.
noun
¿Derek "el tramposo" Clark?
Derek "the Fiddler" Clark?
Digamos que acabaste ahí, con evasores de impuestos y tramposos.
Let's say you ended up there, dealing with tax dodgers and fiddlers.
Ese tramposo caballo sin carácter, el ilustre Primer Ministro de los cojones, ha abierto la puta caja de Pandora y le ha lanzado un enorme chorro de vapor.
That chinless horse fiddler, our fucklustrious PM has opened Pandora's fucking Box and curled a massive steamer right into it.
Vincent que apenas si podía esperar el momento de zarpar de este país de tramposos y poetas, prostitutas y cobardes.
Vincent that he could hardly wait to sail away from this country of fiddlers and poets, whores and scoundrels.
Papá estaba en contra del reverendo doctor Kovner, no porque fuera un apóstata (a papá no le podría haber importado menos todo aquello), ni tampoco porque la misión fuera un tinglado dudoso (él reconocía que personalmente el reverendo doctor era honrado) sino porque el doctor se comportaba tontamente, hablaba como un idiota y actuaba como un tramposo.
Pop had it in for the Reverend Doctor Kovner, not because he was an apostate (Pop couldn’t have cared less), not because the mission was a racket (he admitted that the Reverend Doctor was personally honest), but because Doctor Kovner behaved foolishly, spoke like a fool, and acted like a fiddler.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test