Translation for "totalmente" to english
Translation examples
adverb
Está totalmente politizado.
It is totally politicized.
Esto es totalmente inaceptable.
This is totally unacceptable.
Eso es totalmente falso.
That is totally untrue.
Totalmente prohibido
(a) Totally prohibited;
Eso es totalmente inaceptable.
That is totally unacceptable.
Totalmente discapacitado
Totally disabled
Totalmente instintivo, totalmente irracional.
Totally instinctive, totally unreasonable.
Totalmente irracional, totalmente desorientado.
Totally irrational, totally disoriented.
¡Eso es totalmente, totalmente brillante!
That’s totally, totally brilliant!’
Totalmente orgánico y totalmente reciclable.
Totally organic and totally recyclable.
Pero los tres estáis totalmente equivocados. Totalmente.
But you three are totally wrong. Totally.
Ha sido una reacción totalmente automática, totalmente inconsciente.
It was totally automatic, totally unconscious.
Me sentí totalmente completo y totalmente… bien.
It felt totally filled and totally well.
Estaba en él y era de él, totalmente.
He was in it and of it, totally.
—James, ahora está totalmente relajado, totalmente descansado.
James, you are totally relaxed now, totally at rest.
Para entonces se sentía totalmente limpia, totalmente deseable.
By this point, Madeleine felt totally clean, totally desirable.
Es totalmente seguro.
It is totally secure.
Totalmente, Archicanciller.
`Totally, Archchancellor.
completely
adverb
Es totalmente autónomo.
It is completely autonomous.
Estoy totalmente de acuerdo.
I completely agree.
Totalmente abolicionistas
Completely abolitionist
Totalmente destruido
Completely destroyed
Estoy totalmente abierto.
I am completely open.
Es totalmente falso.
That is completely false.
El coche quedó totalmente calcinado por el fuego y en su interior se halló un cadáver totalmente calcinado no identificado.
The car was completely burned by the fire. A completely burned unidentified body was observed in the car.
Está totalmente desarmado.
She's completely disarmed.
Podemos querer totalmente sin entender totalmente.
We can love completely without complete understanding.
Somos totalmente diferentes.
We're completely different.
- Soy totalmente inocente.
- I'm completely innocent.
No será totalmente inexacta +++
It will be not completely inaccurate +++
O estar totalmente chalados.
Or completely psycho.
¿Absoluta y totalmente?
Completely and utterly.
Estaba totalmente vallado.
It was completely fenced in.
—¿Totalmente inundado?
Completely flooded?
Están totalmente relajados;
They are completely relaxed;
¡Era totalmente imposible!
It was completely impossible!
Totalmente diferente.
Completely different.
adverb
Esto es totalmente inadmisible.
That was entirely unacceptable.
Son totalmente gratuitos.
It was entirely free of charge.
Estamos totalmente de acuerdo con ello.
We entirely agree with this.
Este problema no es totalmente novedoso.
This is not an entirely new issue.
Son también totalmente autónomas.
They were also entirely autonomous.
La mundialización no es algo totalmente nuevo.
Globalization is not entirely new.
Es totalmente reversible.
It is entirely reversible.
Esto es totalmente insostenible.
This is entirely unsustainable.
Estamos totalmente de acuerdo con él.
We entirely agree with him.
Estamos totalmente de acuerdo.
We agree entirely.
Sí, señor, totalmente.
Yes, sir, entirely.
Es totalmente distinto.
Entirely different thing.
Lo desapruebo totalmente.
I disapprove entirely.
Totalmente sin escrúpulos.
Entirely without scruple.
Es totalmente diferente.
It's entirely different.
Otro totalmente distinto.
Somebody entirely else.
Alguien totalmente nuevo.
Someone entirely new.
- Algo totalmente diferente.
- Something entirely different.
Totalmente cierta, señor.
Entirely true, sire.
Es totalmente posible.
It's entirely possible.
Usted tenía totalmente la razón, y yo estaba totalmente en un error.
You were entirely right and I was entirely wrong.
No puede ser totalmente estúpido. —¡Oh, no!; no totalmente.
He can’t be entirely stupid.” “Oh, no, not entirely.”
Eso no era totalmente verdad.
That was not entirely the truth.
Es algo totalmente diferente.
Entirely different.
Pero eso no era totalmente cierto.
But that was not entirely true.
Eso no era totalmente cierto;
That was not entirely true.
Totalmente al contrario.
Entirely the contrary.
adverb
:: La trayectoria de los costos es totalmente insostenible.
:: The trajectory of costs is wholly unsustainable.
Ningún Estado puede permanecer totalmente aislado.
No State can stand wholly alone.
186. No hay ninguna prisión que esté totalmente privatizada.
No prison is wholly privatized.
Es totalmente sesgado.
It is wholly one-sided.
El poder judicial es totalmente independiente.
The judiciary was wholly independent.
No hay una era totalmente estática.
No era is wholly static.
Lo que importa es que se mencione expresamente a esas entidades, que no son totalmente públicas ni totalmente privadas.
What mattered was that such entities, which were neither wholly public nor wholly private, should be specifically mentioned.
Esto es totalmente moderno.
This is wholly modern.
- Y totalmente falsas.
And wholly untrue.
Pertenece totalmente a
Wholly owned subsidiary of
No es totalmente sistemático.
It's not wholly systemic.
He sido totalmente inapropiado.
I've been wholly inappropriate.
- ...fue totalmente inadecuada. - Sí.
- was wholly inappropriate.
Una vida totalmente frustrada.
A wholly botched life.
Estoy totalmente de acuerdo con vuestra opinión.
I wholly agree
Totalmente y para siempre.
Wholly and forever.
Una historia totalmente improbable.
A wholly improbable tale.
Esto era totalmente diferente.
This was wholly different.
Fue totalmente inesperado.
It was wholly unexpected.
No totalmente, pero sí en parte.
Not wholly, but in part.
Esto no es totalmente cierto.
That is not wholly true.
Y totalmente improvisado—.
And wholly improvised.
Totalmente imposible.
Wholly impossible.
Este era ya totalmente sintético.
This one was wholly synthetic.
El rey es totalmente mío.
The king is wholly mine.
adverb
Cientos de muertos y heridos, destrucción masiva y una ciudad que ha quedado casi totalmente incendiada: éste es el trágico resultado del último crimen perpetrado por los agresores armenios.
Hundreds of dead and wounded, mass destruction and a town that has been half burnt to the ground - such is the tragic outcome of the latest crime perpetrated by the Armenian aggressors.
3.3 Por lo que se refiere a las propias autoras, la desaparición de la víctima constituye una experiencia dolorosa y angustiosa, dado que ignoran totalmente la suerte que ha corrido, si ha muerto en realidad y, de ser así, en qué circunstancias se produjo su muerte y, en su caso, dónde fue enterrado.
3.3 The disappearance of the victim was a painful and distressing experience for the authors, as they had no idea what had happened to him or whether he was really dead, and, if he was, in what circumstances he had died and, if he had been buried, where his grave was.
En el caso de muchas mujeres esos problemas se agudizan aún más ya que, al haber perdido a sus maridos, son totalmente responsables de su vida y de la de sus hijos.
For many women these problems are exacerbated since, with their husbands dead, they are left with the full responsibility for their own lives and the lives of their children.
En consecuencia, el Gobierno está totalmente de acuerdo con los llamamientos y recomendaciones que contiene la resolución y espera que no queden una vez más en letra muerta.
The Government is thus in total agreement with the appeals and recommendations contained in the resolution, and hopes that they will not yet again become a dead letter.
- ¡Totalmente en serio!
- I'm dead serious!
Algo totalmente seguro.
Something dead sure.
Está totalmente borracho.
He's dead drunk.
Está totalmente equivocado.
You're dead wrong.
Estoy totalmente calmado.
I'm dead calm.
—Estoy totalmente segura.
“That’s for dead sure.
Eran totalmente negros.
They were dead black.
Estaba totalmente equivocado.
            I was dead wrong.
Estaba totalmente muerta.
She was quite dead.
—Hablaba totalmente en serio—.
He was dead serious.
Pero al principio Jim estaba totalmente en contra.
But Jim was dead against it at first.
adverb
Sin embargo, el Japón considera que el resultado no fue totalmente negativo.
However, it is Japan's position that the outcome was not necessarily negative.
Zimbabwe apoya totalmente esta posición.
Zimbabwe subscribes fully to that position.
Estos proyectos merecen una evaluación totalmente positiva.
These projects deserve a most positive assessment.
Mi país las comparte totalmente.
These positions are fully shared by my country.
En segundo lugar, nuestra posición es totalmente franca y transparente.
Number two, we are being transparent and upfront with our position.
- Totalmente, está arrestado.
Positively, he's under arrest.
Estás totalmente escuálida.
You're positively scrawny!
- ¿Pero estás totalmente seguro?
- You're positive?
Parece totalmente medieval.
It seems positively medieval.
¿Estás totalmente convencido?
You're absolutely positive?
-¡ Lo arruinará totalmente!
-Positively ruin it!
Estamos totalmente seguros.
We're absolutely positive.
Sí, totalmente... positiva.
'Yes, absolutely... 'positive.
Estoy totalmente empapado.
I'm positively soaked.
—Estoy totalmente seguro.
“Of course I’m positive.
me deja totalmente avergonzado.
positively puts me to shame.
– ¿Seguro? – Totalmente seguro.
“Are you sure?” “Absolutely positive.”
   —Totalmente seguro, almirante Rickover.
Positively, Admiral Rickover.
—Es totalmente dickensiano. —Estaba encantada.
“It’s positively Dickensian.” She loved it.
El rostro de Michael estaba totalmente iluminado.
Michael's face was positively radiant.
Un estado de ánimo totalmente nuevo y positivo.
Whole new positive mood.
– ¿Estás seguro? – Totalmente -fue la respuesta del agente-.
"You're sure?" "Positive" was the officer's reply.
Estaba totalmente segura de tres cosas.
About three things I was absolutely positive.
adverb
Por consiguiente, el hecho de que el embargo contra Cuba siga vigente constituye una triste continuación de las tácticas de la guerra fría en una era totalmente diferente.
The continuation of the embargo against Cuba is therefore a sad continuation of cold-war tactics in a different era altogether.
El Sr. JAYANAMA (Tailandia) dice que la guerra fría ha cambiado totalmente la naturaleza de los problemas que encuentran las operaciones de mantenimiento de la paz.
70. Mr. Jayanama (Thailand) said that the end of the cold war had dramatically transformed the challenges facing peacekeeping operations.
El continente europeo, campo de batalla principal de la guerra fría, ha sido testigo de numerosos cambios y de condiciones políticas y sociales totalmente diferentes en sus diversas subregiones.
The European continent, as a primary battlefield of the cold-war era, has witnessed many changes and extremely different political and social conditions in its various subregions.
No obstante, en otras partes del mundo los síntomas de la guerra fría no han desaparecido totalmente, y los gastos militares y las ventas de armas continúan aumentando a un ritmo rápido.
Nevertheless, in other parts of the world the symptoms of the cold war have not yet fully disappeared. Military expenditures and sales of weapons continue to increase at an unbridled rate.
Estamos totalmente seguros de que el final de la bipolarización de las relaciones internacionales y de la guerra fría es un buen augurio de mejores condiciones para el futuro de las Naciones Unidas.
It is our profound conviction that the end of the bipolarization of international relations and the cold war promises better conditions for the future of our Organization.
Algunos organismos informaron de que los migrantes se habían visto forzados a dormir a la intemperie a pesar del intenso frío, debido a que los albergues disponibles en la frontera estaban totalmente llenos.
Agencies reported that migrants had been forced to sleep outside in the bitter cold, as available shelter at the border was filled to capacity.
Estabais totalmente dormidos.
You guys were out cold.
Estoy totalmente sobrio.
Jesus, I'm stone-cold sober now.
Estaba totalmente desmayada.
She was out cold.
- Estaba totalmente sobrio.
He was stone-cold sober.
Está totalmente dormido.
He's out cold.
Estaban totalmente sobrios.
They were stone-cold sober.
Una voz totalmente controlada.
A cold hard utterly composed voice.
Aunque voy totalmente vestida, tengo mucho frío.
It’s cold and I’m fully clothed.
En el desierto todo estaba totalmente oscuro y hacía muchísimo frío.
It was pitch-black, and it was freezing cold in the desert.
—Que me deja totalmente fría —terminó Helen.
"Who leaves me absolutely cold," Helen said.
Desmontando, vomitó hasta que se sintió totalmente vacío.
dismounting he vomited till he was cold with emptiness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test