Translation for "todavía reducido" to english
Todavía reducido
Translation examples
195. Si bien reconoce los esfuerzos del Estado Parte por mejorar los servicios de salud, especialmente en lo relativo a la inmunización, la lucha contra el paludismo y la promoción de la lactancia materna, el Comité sigue preocupado por el bajo porcentaje del PIB asignado al sector de la salud, el reducido número de médicos y centros de salud (especialmente en las zonas rurales y remotas), las elevadas tasas de mortalidad materna e infantil, el alto índice de malnutrición infantil, la tasa todavía reducida de lactancia materna y la prevalencia del paludismo.
195. While acknowledging the efforts undertaken by the State party to improve health services, particularly in the area of immunization, combating malaria and promoting breastfeeding, the Committee remains concerned at the low level of GDP allocated to health, the limited number of doctors and of health centres, especially in rural and remote areas, the high maternal and child mortality rates, the high rate of child malnutrition, the still low breastfeeding rates and the prevalence of malaria.
Si bien la mayoría de los países han sancionado leyes de quiebra, el número de quiebras es todavía reducido.
Although most of the countries have adopted bankruptcy laws, the number of bankruptcies is still low.
Hoy en día, después de más de 40 años de modernización, Bhután cuenta con una administración pública consolidada, compuesta por 14.484 funcionarios, de los cuales 23% son mujeres, un porcentaje todavía reducido pero que va en aumento; cabe señalar, sin embargo, que las mujeres ocupan en su mayoría cargos inferiores.
Today, after more than 40 years of modernisation, Bhutan has built up a compact civil service of 14,484, of which over 23% are women, a figure that is still low but rising; most, however, are in the lower grades.
Los preservativos se venden en todas las farmacias del país pero su utilización es todavía reducida debido a ideas equivocadas.
Condoms are sold in all pharmacies of the country but condom use is still low due to wrong beliefs.
Los ingresos obtenidos de los impuestos ambientales son todavía reducidos en la mayor parte de los países.
59. Revenue from environmental taxes is still low in most countries.
35. Aunque reconoció los esfuerzos que había hecho Malí para mejorar los servicios de salud, especialmente en lo relativo a la inmunización, la lucha contra el paludismo y la promoción de la lactancia materna, en 2007 el CRC señaló que seguía preocupado por el reducido número de médicos y centros de salud, especialmente en las zonas rurales y remotas, el alto índice de malnutrición infantil, la tasa todavía reducida de lactancia materna y la prevalencia del paludismo.
35. While acknowledging the efforts undertaken by Mali to improve health services, particularly in the area of immunization, combating malaria and promoting breastfeeding, CRC remained concerned in 2007 at the limited number of doctors and of health centres, especially in rural and remote areas, the high rates of child malnutrition, the still low breastfeeding rates and the prevalence of malaria.
Estos datos revelan que el porcentaje de mujeres que trabaja en el cuerpo diplomático es todavía reducido frente al que corresponde a los hombres.
The above information indicates that the percentage of women working in the diplomatic corps is still low compared to the percentage of men.
50. Si bien reconoce los esfuerzos del Estado Parte por mejorar los servicios de salud, especialmente en lo relativo a la inmunización, la lucha contra el paludismo y la promoción de la lactancia materna, el Comité sigue preocupado por el bajo porcentaje del PIB asignado al sector de la salud, el reducido número de médicos y centros de salud (especialmente en las zonas rurales y remotas), las elevadas tasas de mortalidad materna e infantil, el alto índice de malnutrición infantil, la tasa todavía reducida de lactancia materna y la prevalencia del paludismo.
50. While acknowledging the efforts undertaken by the State party to improve health services, particularly in the area of immunization, combating malaria and promoting breastfeeding, the Committee remains concerned at the low level of GDP allocated to health, the limited number of doctors and of health centres, especially in rural and remote areas, the high maternal and childmortality rates, the high rate of child malnutrition, the still low breastfeeding rates and the prevalence of malaria.
143. Como puede verse en el cuadro 8.3, el número de malasias que trabajan en esas organizaciones internacionales es, lamentablemente, todavía reducido, a causa sobre todo de imperativos culturales y de respeto de la sensibilidad de los países anfitriones, por ejemplo, los países árabes.
143. As apparent from Table 8.3, the number of Malaysian women working in such international organisations is unfortunately still low. This is mainly due to cultural constraints and to respect of the sensitivities of host countries e.g. Arab countries.
Aunque el número de municipios con planes aprobados y consejos de infancia es todavía reducido, hay que considerar que buena parte de los municipios españoles que desarrollan acciones estratégicas dirigidas a la infancia lo hacen tomando parte en los planes de otras administraciones públicas de orden superior como son las mancomunidades, las diputaciones provinciales o las comunidades autónomas.
Although the number of municipalities with approved plans and children's councils is still low, we must consider that many Spanish municipalities which pursue strategic actions aimed at children do so by taking part in the plans of other Government authorities at a higher level, such as associations of municipalities (mancomunidades), regional councils (diputaciones provinciales) or Autonomous Communities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test