Translation for "terminó" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
El término "desastre", sin embargo, no es un término jurídico.
46. The term "disaster", however, is not a legal term.
Puede extenderse en términos de los interlocutores y en términos del contenido.
It is expansive in terms of the interlocutors and in terms of the subject.
En los párrafos siguientes, el término "vendedor" al menos respecto de los arriendos que funcionan como garantía, incluye el término "arrendador", y el término "comprador" el término "arrendatario".
In the following paragraphs, at least with respect to leases that serve a security function, the term "seller" includes the term "lessor", and the term "buyer" includes the term "lessee".
205. Se señaló que el término "explotador" no era un término técnico.
It was noted that the term "operator" was not a term of art.
El término militar "arresto" es el equivalente del término civil "detención".
The civilian term "arrest" is equivalent to the military term "apprehension".
b) Sustitúyase el término "Presidente" por el término "Magistrado Principal";
(b) Replace the term "President" by the term "Chief Judge";
Al mismo tiempo, el término "etnicidad" es algo más que el término "raza".
At the same time, the term "ethnicity" means more than the term "race".
y prepare un glosario de términos para asegurar una comprensión común de términos;
and to develop a glossary of terms to ensure a common understanding of terms;
a) Sustitúyase el término "Presidencia" por el término "Consejo Administrativo";
(a) Replace the term "Presidency" by the term "Administrative Council";
Términos "ideología"... Más bien términos ideológicos...
"Ideology "term-- Ideological terms, rather--
Son según tus términos, tus secretos, términos mágicos.
They're all on your terms, your secret, magical terms.
El término «Pueblo de Israel» engloba y contiene tanto el término «Judío» como el término «Judaísmo», lo que no ocurre al contrario.
The term The People of Israel surrounds and contains the term Jew and the term Judaism, and not vice versa.
El término técnico —el término técnico teológico, no psiquiátrico— es teofanía.
The technical term—theological technical term, not psychiatric—is theophany.
noun
Por supuesto que el odio se termina igual que se termina el amor.
Of course there is an end of hate as there is an end of love.
Cuando terminó la danza de la eternidad, la era de Kali terminó.
When the dance of eternity ended, the age of Kali ended.
La historia de Julio no termina, o bien termina así:
Julio’s story doesn’t end, or rather it ends like this:
noun
Sustitúyase el término "porcentaje" por el término "número" al comienzo del indicador de progreso a) i).
Replace the word "Percentage" with the word "Number" at the beginning of indicator of achievement (a) (i).
d) En el párrafo 2, se sustituyó el término "Pide" por el término "Invita".
(d) In operative paragraph 2, the word "Requests" was replaced with the word "Invites".
En la segunda oración, sustitúyase el término “cinco” por el término “siete”.
In the second sentence, replace the word “five” with the word “seven”.
Sustitúyanse los términos "en toda la medida de lo posible" por los términos "según proceda".
Delete the words "as far as practicable" and substitute the words "as appropriate".
En el indicador de progreso b), tras el término "regional", insértese el término "multilateral".
In indicator (b), after the word "regional", insert the word "multilateral".
a) Eliminando el término "fifteen" ("15") y sustituyéndolo con el término "eighteen" ("18") en todo el artículo;
(a) deleting the word "fifteen" and substituting for it the word "eighteen", wherever it appears in that section;
En respuesta, se propuso que se eliminara el término "appropriate" o se sustituyera por el término "adequate" (traducible por: "suficiente").
In response, it was suggested that the word "appropriate" could be deleted or replaced by the word "adequate".
noun
8. En lo que respecta al apartado b) del artículo 2, el representante del Sudán entiende que debe retenerse la frase "y fluyen a un término común".
8. In article 2 (b), the expression "flowing into a common terminus" should be retained.
Uno de los criterios que podrían utilizarse sería la supresión del requisito del "término común".
One approach would commence with dropping the requirement of a "common terminus".
A juicio de la delegación de la Argentina convendría conservar la expresión "fluyen a un término común" que figura en el apartado b) del artículo 2.
It was in favour of retaining the expression "flowing into a common terminus" in article 2 (b).
Estima asimismo que es necesario conservar el criterio de que las aguas fluyan a un término común.
It also felt that the phrase "flowing into a common terminus" should be retained.
Con arreglo a esa definición, el Mosa y el Rin, que fluyen a un término común, deberían ser considerados como un solo curso de agua.
According to this definition, the Maas and the Rhine, which flow into a common terminus, should be regarded as one watercourse.
Es falaz el argumento en favor de la inclusión de la expresión "fluyen a un término común".
The argument for the inclusion of the notion of "flowing into a common terminus" is an artificial one.
Todo viaje serio en esta vida termina con un tren.
All life's really serious journeys involve a railway terminus.
- Ésa le gusta. Ojalá no ponga demasiado sellador en el término del portal.
Hope he doesn't get surplus sealer at the portal terminus.
TÉRMINO: dios romano de las fronteras y los mojones.
Terminus the Roman god of boundaries and landmarks
Una estatua de Término apareció en la cumbre de la colina.
A statue of Terminus appeared at the summit of the hill.
noun
241. No hay una definición única del término de "familia".
241. There is no single definition of the concept of "family".
Es un término empleado en termodinámica...
The function of the state. - The physical concept of thermodynamics.
Dos... culturas diferentes, distantes en términos de desarrollo... pero juntos para crear una nueva sociedad,... un nuevo y más rico mundo.
A bold concept.
El álbum conceptual terminó siendo un éxito impresionante.
As it turned out, the concept record went through the roof.
En términos formales, no es una mala concepción.
Formally speaking, the conception is not a bad one.
– ¿Conoce usted el término «resistencia del gatillo»?
Are you familiar with the concept of trigger pull?
—Es el término especial rhune que designa la sexualidad, que consideran repugnante.
It is the special Rhune concept for sexuality, which the Rhunes find disgusting.
noun
Pero ya se sabe que ese término tiene una definición notablemente flexible.
After all, the definition is notoriously flexible.
—Alta traición, ¿eh? Un término con una definición notablemente flexible.
'Treason, eh?' The definition is notoriously flexible.
noun
Se espera que termine sus deliberaciones en abril de 2000.
It was expected to finish its deliberations in April 2000.
Son pocos, sin embargo los que llegan al término de ésta.
Few students, however, finish secondary school.
El PRESIDENTE: Le ruego que termine su intervención.
The PRESIDENT: May I ask you to finish your statement?
El trabajo terminó en el segundo semestre de 2007.
The work was finished in the second half of 2007.
Se prevé que termine sus trabajos en septiembre de 1993.
The committee is expected to finish its work by September 1993.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test