Translation for "tan horrorizados" to english
Translation examples
Durante varios largos años, tampoco se permitió a este Consejo ocuparse del uso de armas químicas contra civiles y personal militar iraníes por parte del ex dictador iraquí, a pesar del creciente volumen de pruebas e informes de las Naciones Unidas, porque, como dijo un ex funcionario del Defense Intelligence Agency al New York Times, "el Pentágono no estaba tan horrorizado por el empleo de gas por parte del Iraq ...
Nor was this Council allowed for several long years and in spite of mounting evidence and UN reports, to deal with the use of chemical weapons by the former Iraqi dictator against Iranian civilians and military personnel, because as a former DIA official told the New York Times, "The Pentagon was not so horrified by Iraq's use of gas...It was just another way of killing people."
Eso Eric estaba tan horrorizada
That Eric was so horrified
Estaba tan horrorizado, lo tienes en el teléfono, y llamó a la policía.
I know. You were so horrified, you got on the phone, and you called the police.
Él afirma que quedó tan horrorizado con el acto de matar a Amanda, que se abstuvo completamente de tener algo que ver con el sexo opuesto.
He claims to have been so horrified by the act of killing amanda, that he completely swore off having anything to do with the opposite sex.
Sigo viendo la cara de Adam, tan horrorizado.
I just... I keep seeing Adam's face, just so horrified.
- Estoy tan horrorizado de esto.
I'm so horrified by this.
Si no estuviera tan horrorizada por haber estado casada contigo, debería estar impresionada.
If I wasn't so horrified by the fact that I'm married to you, I might actually be impressed.
no se ven tan horrorizado, 992 00:53:49.515 -- 00:53:51.019 sehr verehrten meine Damen und Herren, para reír, ja.
Don't look so horrified, meine sehr verehrten Damen und Herren, to laugh, ja.
No lo mires tan horrorizado.
DON'T LOOK SO HORRIFIED.
Mi querido David, estoy tan horrorizada por lo que te ha pasado, y sé lo traicionado que te sientes.
"My dear David, "I am so horrified by what's happened to you, "and I know how betrayed you feel.
—No lo digas tan horrorizado, mi amor.
"Don't sound so horrified, darling.
Se le ve tan horrorizado que me echo a reír.
He looks so horrified it makes me laugh.
Master estaba tan horrorizado que se quedó sin habla un momento.
Master was so horrified that for a moment he could not speak;
Por un momento quedó tan horrorizado que no se atrevió a mirar.
For a moment he was so horrified that he dared not look.
Jason se quedó tan horrorizado que apenas pudo moverse.
Jason was so horrified he couldn’t move.
Si no hubiera estado tan horrorizado, tal vez me habría echado a reír.
If I hadn’t been so horrified, I might’ve broken out laughing.
Margot quedó tan horrorizada que, de un tirón, liberó su mano de la de Rex.
Margot was so horrified that she wrenched her hand away from Rex.
Jaehaerys estaba tan horrorizado que ni podía hablar, pero la reina conservó la compostura.
Jaehaerys was so horrified he could not speak, but the queen kept her composure.
Uno de sus seguidores, Hildebrand, se siente tan horrorizado por la crueldad y la traición de Kriemhild que la mata.
A follower of his, Hildebrand, is so horrified at Kriemhild's treachery and cruelty that he slays her.
No podía comprender por qué continuaba con su grupo si estaba tan horrorizada y disgustada.
He could not understand why she continued to stay with his group if she was so horrified" and disgusted.
Barnes estaba tan horrorizado con ese robo descarado que estaba decidido a no dejar que la comunidad política y artística de Philadelphia se robara su arte.
- Barnes was so appalled by this naked thievery that he became determined that the political and arts community of Philadelphia would not steal his art.
Chaplin estaba tan horrorizado que consideró no dar a conocer el film.
Chaplin was so appalled he considered withholding the film.
Me quedé tan horrorizado que apenas pude respirar.
I was so appalled I could hardly breathe.
Estaba tan horrorizado de oír eso que sólo pude exclamar: «¿Una mujer?
I was so appalled that I could only whisper, "A woman?
Se sintió tan horrorizada e intimidada que no tuvo más remedio que abandonar su idea.
She was so appalled and intimidated that she was ready to give up.
Se encontraba tan horrorizado que a duras penas fue capaz de escupir una llamita.
He was so appalled he could barely manage to spit a bit of flame.
—¿Compartiéndolo? —Marco y Ted parecen tan horrorizados que casi se me escapa la risa.
“Sharing?” Marco and Ted both seem so appalled, I almost want to giggle.
Charlotte fue incapaz de responder, tan horrorizada se sentía, y rechazó la propuesta con un brusco gesto de la cabeza.
Charlotte couldn’t speak, she was so appalled. She shook her head no, almost ferociously.
Estaba tan horrorizada por la idea de que Daisy se sintiera atraída por Matthew Swift, que supongo que realmente no quise hablar de ello.
I was so appalled by the idea of Daisy being attracted to Matthew Swift that I suppose I didn't really want to discuss it.
Sabrina estaba tan horrorizada con el último ardid de Ophelia, y en particular con su intención de implicarla a ella, que apenas era capaz de pensar con claridad.
Truthfully, Sabrina was so appalled by Ophelia's newest scheme, and in particular that the girl wanted to involve her in it, that she could barely put two thoughts together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test