Translation for "suavidades" to english
Similar context phrases
Translation examples
En este sentido, el Comité hace también hincapié en que el problema principal estribará en garantizar no sólo la suavidad de la transición, sino también la continuación de un proceso dinámico de desarrollo.
In this regard, the Committee also stresses that the main challenge will be to make the transition not only a smooth one, but the continuation of a dynamic process of development.
No solo tienes suavidad, tienes suavidad Wilkinson.
You're not just smooth, you're Wilkinson smooth.
Bueno, me muevo con suavidad.
Well, I move smooth.
No, Su Suavidad Terrorifica.
No, Your Terrifically Smooth One.
La toma con suavidad...
He's very smooth through there.
- Se pone con mucha suavidad.
It goes down real smooth.
A eso lo llamo yo suavidad.
Smooth move, Ex-lax.
¡Obtenga una suavidad aterciopelada!
Get your velvety smooth, Brazilian wax!
Pégale con suavidad.
Now, hit it smooth.
O la suavidad, dura textura.
Or the smooth, hard texture.
- Avanzando con suavidad, señor.
- Smooth sailing, sir.
Recordando tu suavidad.
Remembering your smoothness.
La suavidad, la agitación, la realidad.
The smoothness, the roughness, the realness.
Demasiada suavidad y «harmonía».
Too smooth and “harmonious.”
La piel era de una suavidad sorprendente.
The skin was surprisingly smooth.
La erosionada suavidad de su palma.
The eroded smoothness of the palm.
La suavidad de movimientos era la clave.
    Smooth movements were the key.
Hasta ahora tenía la suavidad de un muchacho.
As yet it had a boy's smoothness.
Él siempre se sorprendía por su suavidad.
He was always struck by her smoothness.
Esos "trazos dolorosos del pasado" de los que habló Juan Pablo II constituían una importante lección para el futuro y la adhesión al principio de que "[l]a verdad no se impone sino por la fuerza de la misma verdad, que penetra, con suavidad y firmeza a la vez, en las almas" (Carta Apostólica, Tertio Millennio Adveniente, 10 de noviembre de 1994, Nos 32 y 35).
The "painful moments of the past," for Pope John Paul II, served as an important lesson for the future and adherence to the principle that: "The truth cannot impose itself except by virtue of its own truth, as it wins over the mind with both gentleness and power" (Apostolic Letter, Tertio Millennio Adveniente, 10 Nov.1994, nos. 32, 35).
Lo haré con suavidad.
I'll be gentle.
Con suavidad, ¿recuerdas?
Be gentle, remember?
- Con suavidad, dulcecito.
- Gentle, now, sugar.
¡Cougar, con suavidad!
Cougar, be gentle!
Jim, con suavidad.
Jim, be gentle.
Oye, con suavidad.
Whoa, be gentle, now.
Con suavidad, Dot, despacio.
Gentle, Dot, slow.
Con suavidad, por favor.
Please be gentle.
No había nada amable en su suavidad.
There was nothing gentle in the softness;
La estrechó con suavidad.
She gave it a gentle squeeze.
Con Suavidad, Firmeza, Cariño.
Gentle, Firm, Loving.
Despiértela, pero con suavidad.
Wake her up, but be gentle about it!
Sintió que se hundía con suavidad.
She felt a gentle settling.
Pendergast habló con suavidad.
In a gentle voice, Pendergast spoke.
—preguntó él con ominosa suavidad.
he asked with ominous gentleness.
—preguntó con desacostumbrada suavidad—.
she said with an unusual gentleness.
Con suavidad, él se volvió hacia ella.
And he turned to her in gentleness.
—Yoshi hablaba con suavidad—.
Yoshi kept his voice gentle.
noun
Pero puedo combatir esto con suavidad?
But can I combat this with mildness.
Pero tu con suavidad entretienes a los que te cortejan.
But thou with mildness entertain'st thy wooers,
Oyendo tu suavidad apreciada en cada pueblo. ] 354 00:36:58,142 -- 00:37:02,260 Tus virtudes habladas, y tu segura belleza,
Hearing thy mildness prais'd in every town,
La suavidad, el aire fresco la vida fácil en nuestro Principado ganó su corazón.
The mildness, the fresh air the easy living in our principality won his heart.
Oí alabar su suavidad... su virtud y belleza... y la quiero por esposa.
Hearing thy mildness praised in every town... Thy virtue spoke of and thy beauty sounded... myself am moved to woo thee for my wife.
– le preguntó Pompeyo con una suavidad engañosa.
asked Pompey with deceptive mildness.
—preguntó Gryf con una suavidad mortal—.
Gryf asked with a deadly mildness.
Con sorprendente suavidad, asintió. —Obviamente.
With surprising mildness, he nodded. “Obviously.
Lo ha dicho con suavidad, pero Camille está empapado.
The day is mild, but Camille is dripping with perspiration.
Talleyrand habló con una perfecta suavidad:
Then Talleyrand's voice said with perfect mildness:
Anochecía, la temperatura era de una suavidad ideal.
Night was falling, and the temperature ideally mild.
Era un cigarro puro cubano, de una suavidad reconfortante.
It was a Cuban cigar, and superb in its mildness.
Pero tú tienes un corazón fuerte detrás de tu suavidad.
However, you’ve a high heart beneath your mildness.
—repitió, con una suavidad que no engañó a sus oyentes.
he prompted with a mildness that didn't deceive his listeners.
El Sr. Jensen dijo que no le gustaban las industrias volátiles... y sugirió con cierta siniestra suavidad... que la volatilidad en los negocios usualmente refleja mala administración.
Mr. Jensen said he did not like volatile industries... and suggested with a certain sinister silkiness... that volatility in business usually reflected bad management.
La suavidad de los polvos aplicados allí.
A silkiness of applied powder.
La voz de Moffgat adquirió una suavidad creciente.
Moffgat’s voice became silky.
De repente, Andrónico volvió a la suavidad de antes.
With what seemed a single breath, Andronicus became all silkiness again.
—Nadie quiere ser desagradable —dijo Rudi, todo suavidad—.
“No one wants to be unpleasant,” says Rudi, all silky.
Noté la suavidad de la vieja tela en contacto con mi piel.
I felt the old silky fabric against my skin.
Acarició su barba, cuya suavidad le resultó calmante.
He stroked his beard. The silkiness was minutely soothing as he continued to review.
—¡Oh!, ya sé lo que quieres decir —dijo Osmond con sedosa suavidad.
“Oh, I know what you mean,” Osmond said, with a silky softness.
todo lo que digo es que creo que es el momento para introducir un poco... suavidad.
All I'm saying is I think it's time to intro a little... Mellow.
Si quieres suavidad, cómprate un disco de Rudy Vallee.
You want mellow, buy yourself a Rudy Vallee record.
No le parece que los violines estén tocando con tanta suavidad como deberían.
The violins weren’t mellow enough for him.
Un modo de consentirse, de darle un toque de suavidad a su vida.
It was a way of pampering himself, of bringing a touch of mellowness into his life.
Últimamente había notado en ella una suavidad, una dulzura que se reflejaba en aquella nota.
It was something about her lately, a mellowing, a softening from which this note had come.
Había en su persona una suavidad, una miel que sólo adquiere el hombre que ha soportado terribles sufrimientos.
There was a softness, a mellowness that only comes to a man who has endured enormous suffering.
Estaba fría y amarga, deslizándose por su garganta con suavidad y dejando un regusto acre.
It was cold and bitter, sliding down his throat in a pungent rush and leaving a mellow aftertaste.
La Luna Nueva resplandecía al sol del atardecer, que también brillaba con suavidad sobre los viejos graneros grises.
New Moon was white in the evening sunshine which also lay with exceeding mellowness on the grey old barns.
Su voz expresaba dulzura y suavidad con rasgos festivos. Su modo de cantar era ingenioso y divertido.
He had a wonderful, soft, mellow voice with a humorous twist in it and his style of singing was artful and droll.
Se controló, relajó un músculo y luego otro, se inclinó sobre el atril y exhortó, con toda suavidad:
He mastered himself, relaxed muscle after muscle, leaned across the lectern and urged with all the mellowness at his command:
Poseía esa sutil suavidad, flexibilidad y madurez que China presta a todos los que penetran en su espíritu.
The subtle mellowing and maturing which China seems always to leave upon all who give themselves to her had reached perfection in him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test