Translation for "mellowness" to spanish
Translation examples
noun
My personal preference is for Lux, but I found Palmolive had a nice... piquant, after-dinner flavor. Heady, but with just a touch of mellow smoothness.
Prefiero el Lux, pero el Palmolive me pareció que tenía un sabor estimulante y agradable con un toque de suavidad.
All I'm saying is I think it's time to intro a little... Mellow.
todo lo que digo es que creo que es el momento para introducir un poco... suavidad.
You want mellow, buy yourself a Rudy Vallee record.
Si quieres suavidad, cómprate un disco de Rudy Vallee.
The violins weren’t mellow enough for him.
No le parece que los violines estén tocando con tanta suavidad como deberían.
It was a way of pampering himself, of bringing a touch of mellowness into his life.
Un modo de consentirse, de darle un toque de suavidad a su vida.
It was something about her lately, a mellowing, a softening from which this note had come.
Últimamente había notado en ella una suavidad, una dulzura que se reflejaba en aquella nota.
There was a softness, a mellowness that only comes to a man who has endured enormous suffering.
Había en su persona una suavidad, una miel que sólo adquiere el hombre que ha soportado terribles sufrimientos.
It was cold and bitter, sliding down his throat in a pungent rush and leaving a mellow aftertaste.
Estaba fría y amarga, deslizándose por su garganta con suavidad y dejando un regusto acre.
New Moon was white in the evening sunshine which also lay with exceeding mellowness on the grey old barns.
La Luna Nueva resplandecía al sol del atardecer, que también brillaba con suavidad sobre los viejos graneros grises.
He had a wonderful, soft, mellow voice with a humorous twist in it and his style of singing was artful and droll.
Su voz expresaba dulzura y suavidad con rasgos festivos. Su modo de cantar era ingenioso y divertido.
He mastered himself, relaxed muscle after muscle, leaned across the lectern and urged with all the mellowness at his command:
Se controló, relajó un músculo y luego otro, se inclinó sobre el atril y exhortó, con toda suavidad:
The subtle mellowing and maturing which China seems always to leave upon all who give themselves to her had reached perfection in him.
Poseía esa sutil suavidad, flexibilidad y madurez que China presta a todos los que penetran en su espíritu.
noun
To quote Cicero, "Rashness is the characteristic of youth... prudence that of mellowed age and discretion the better part of valour."
Dijo Cicerón: "La prisa es propia de jóvenes, la prudencia de la madurez y el buen criterio es la mejor parte del valor".
Hildegarde had chosen to marry for mellowness, and marry she did… .
Hildegarde eligió casarse con la madurez… y se casó.
There was an age and a mellowness to it that only time and the English climate could bring.
Tenía una edad y una madurez que sólo el tiempo y el clima inglés podían darle.
These points, lying on the rim in pairs directly opposite each other, include Imbolc, or Budding; Lughnasadh, or Mellowing; Beltane, or Blooming;
Estos puntos, que están situados en el anillo en pares dispuestos exactamente los unos frente a los otros, son: Imbaelk —o sea, Germinación—, Lammas —o sea, Madurez—, Belleteyn —Floración— y Saovine —Expiración—.
The evening sea was a new sensation, for all its color and mellow age was gone, and it seemed the bleak waste that made the Norse sagas sad;
El mar vespertino era una sensación nueva porque, desaparecidos su color y su madurez, no quedaba sino aquella sombría desolación de las tristes sagas noruegas;
Well, that is it... Age has mellowed us both, but you must know of my ability to incite miners, for you once tried to get me convicted for doing so.
Bien, te lo diré… La edad nos ha traído cierta madurez; pero tú conoces mi capacidad para incitar a los mineros, pues ya una vez trataste de que me condenasen precisamente por eso.
Had she but lived, her mind would of itself have grown like a strong tree – loftier, straighter, wider-spreading – and its matured fruits would have attained a mellower ripeness and sunnier bloom;
Si sólo hubiera vivido, su mente habría crecido como un poderoso árbol —más encumbrado, más derecho, más extenso— y sus frutas desarrolladas habrían alcanzado una madurez más suave y una lozanía más soleada;
So if it seems that some of what I’ll have to say in the pages to come doesn’t reflect the mellowing of age, that’s only because I’ve never found that life and memories respond to time the way that tobacco does.
De modo que si da la impresión de que algunas de las cosas que narraré en estas páginas no reflejan la templanza propia de la madurez, es sólo porque nunca me ha parecido que la vida y los recuerdos respondan al paso del tiempo igual que lo hace el tabaco.
noun
The mellow sweetness of a pumpkin pie off of a prison spoon is something that you will never forget.
La dulzura de la tarta de calabaza con una cuchara de la cárcel es algo que no se puede olvidar.
- Judith will just harsh my mellow.
No, Judith sólo va a amargar mi dulzura.
Yes, you know, the slow dances, the love songs. The mellow croonies.
- Sí, bueno los lentos, canciones románticas la dulzura, el arrullo.
It's mellow, makes you feel all bendy and soft all day long.
La Dulzura te hace sentir flexible y suave todo el día.
She thinks that perhaps the lateness of her marriage will be compensated for by a special mellowness;
Piensa que quizá la tardanza en su matrimonio se verá compensada por una dulzura especial;
He radiated quiet authority, yet was as relaxed and mellow as Ozzie Nelson or Robert Young.
Irradiaba una tranquila autoridad, pero tenía la dulzura y serenidad de Ozzie Nelson o Robert Young.
And waiting for food it was great but I called on a few fears to temper the glow of conservative mellowness.
Y la espera de la comida fue grande, pero evoqué unos pocos temores para moderar el resplandor de la dulzura conservadora.
He was reaching for the shirt when the stillness struck him—the peaceful, mellow stillness of an autumn afternoon.
Al ponerse la camisa se sintió afectado por la quietud del otoño, una sensación de paz, de suave dulzura y de calma.
"I tried," said Ma Mattulich, calmer now in a wave of fast-penta mellowness, "but it kept rearing up on me." "Why my horse?"
—Lo intenté —dijo la señora Mattulich, más tranquila ahora en una onda de dulzura de la pentarrápida—, pero levantaba la cabeza y hasta la patas. —¿Por qué mi caballo?
He wanted to match it with a memory of geography tests on mellow afternoons, his limbs faintly aching with biological drives and the sweetness of school's end.
Quería compararla con algún recuerdo de exámenes de geografía en suaves atardeceres, sus extremidades ligeramente doloridas por tensiones biológicas y la dulzura del final del colegio.
There was a frank appeal in her lithe body, but beneath her lively gestures there lay a vein of hardness, a ruthless obstinacy, mellowed and disciplined though it was by years of practice in the game of seduction, with femininity as her trump-card.
Su agilidad era provocativa, pero bajo la capa de espontaneidad de sus gestos asomaba siempre una cierta sequedad, en la que se traicionaba una violenta tozudez, corregida y disimulada por una larga costumbre de seducir, y de seducir por la dulzura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test