Translation for "sorprendente" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Por desgracia, esas actitudes de Israel no son sorprendentes.
Regrettably, such Israeli positions are not surprising.
adjective
Actualmente, el ritmo de crecimiento de la industria química a nivel mundial es sorprendente.
Today, the pace of growth in the global chemicals industry is astonishing.
Sin duda alguna la historia se repite en forma curiosa y sorprendente.
Surely, history repeats itself in strange and astonishing ways.
El fenómeno tiene magnitudes sorprendentes, y la comunidad internacional no está adecuadamente protegida contra el mismo.
The magnitude of the phenomenon is astonishing, and the international community is not adequately protected against it.
La capacidad de los timorenses para resistir las normas violentas de los invasores es realmente sorprendente.
The capacity of the Timorese to resist violent invading rulers is astonishing.
Este es un progreso sorprendente en un lapso de tiempo notablemente breve en la historia de la humanidad.
This is an astonishing amount of progress in a remarkably short period of time in human history.
8. En cuanto a las recomendaciones, algunas de ellas son extraordinariamente sorprendentes:
8. Some of the recommendations are quite astonishing!
adjective
Resulta, pues, sorprendente que la actual búsqueda de alternativas parta únicamente de los acontecimientos ocurridos en los dos últimos años y solo se centre en una cuestión.
It is therefore astounding that the present quest for alternatives begins with the developments of only the last two years and is only fixated on one issue.
108. Es evidente que hay una sorprendente falta de voluntad política de intercambiar información sobre las víctimas de la guerra.
108. There is clearly an astounding lack of political will to exchange information on victims of war.
Resulta sorprendente que, mientras que el mundo se consagra a la guerra contra el terrorismo, se condene a los que luchan contra ese flagelo.
It was astounding that while the world had embraced the war on terror, those who were struggling to combat terrorism had been convicted of a crime.
En verdad, resulta sorprendente que la Corte Internacional sea la única corte internacional que carece de esta forma de asistencia.
It is, in reality, astounding that the International Court is the only senior international court without this form of assistance.
El contraste entre la belleza natural del lugar y los tanques, los fusiles y los cascos que nada tenían nada en común con aquel entorno ideal era sorprendente, chocante y casi increíble.
The contrast between the natural beauty of the place and the tanks, guns and helmets that bore no relation to that ideal environment was astounding, shocking and hardly believable.
Es por tanto sorprendente que las delegaciones de esos Estados se atrevan a dar lecciones a Israel en materia de derechos humanos.
It was therefore astounding that the delegations of those States should dare to lecture Israel about human rights.
Lo que en este caso es totalmente sorprendente e inadmisible es que la amenaza no se ha formulado para frenar un acto ilegal sino para prevenir un acto perfectamente legítimo.
What is astounding and totally inadmissible here is that this threat was not formulated to ward off an illegal act, but to prevent a perfectly legitimate act.
En muchas áreas de nuestra región, la desertificación avanza con una rapidez sorprendente.
In many parts of our region desertification is advancing at an astounding rate.
35. Los satélites han demostrado su capacidad para prestar servicios de comunicaciones a las zonas menos desarrolladas del planeta, con sorprendente facilidad.
Satellites had demonstrated the ability to provide communication services to the less developed part of the globe with astounding ease.
La respuesta a las diecisiete cartas fue sorprendente.
The response to those seventeen letters was astounding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test