Translation for "astounding" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
The international community's failure to condemn that situation was astounding.
Resulta asombroso que la comunidad internacional no condene esa situación.
This is an astounding conclusion to be reached by the International Court of Justice.
Es asombroso que la Corte Internacional de Justicia haya llegado a una conclusión semejante.
These are astounding quantities and far exceeded the logistics capacities that were thought to exist.
Se trata de cantidades asombrosas que superan con creces la capacidad logística que se pensaba que existía.
The pace at which this crisis has escalated is astounding.
El ritmo al que esta crisis se ha intensificado es asombroso.
23. The success of the United Nations and OECD Model Conventions has been astounding.
El éxito de las convenciones modelo de las Naciones Unidas y la OCDE ha sido asombroso.
The growth and influence of electronic, satellite and information technology is astounding.
El crecimiento y la influencia de la tecnología de la información, electrónica y por satélite son asombrosos.
Today, the nature, speed and scope of such changes are astounding.
Hoy, el carácter, la velocidad y el alcance de esos cambios son asombrosos.
That diversity has inspired human imagination and creativity of an astounding variety.
Esa diversidad ha inspirado a la imaginación y la creatividad humanas llevándolas a una variedad asombrosa.
It is astounding that $1 trillion is being spent on arms to destroy.
Resulta asombroso comprobar que justamente un billón de dólares se estén gastando en armas de destrucción.
adjective
It is therefore astounding that the present quest for alternatives begins with the developments of only the last two years and is only fixated on one issue.
Resulta, pues, sorprendente que la actual búsqueda de alternativas parta únicamente de los acontecimientos ocurridos en los dos últimos años y solo se centre en una cuestión.
108. There is clearly an astounding lack of political will to exchange information on victims of war.
108. Es evidente que hay una sorprendente falta de voluntad política de intercambiar información sobre las víctimas de la guerra.
It was astounding that while the world had embraced the war on terror, those who were struggling to combat terrorism had been convicted of a crime.
Resulta sorprendente que, mientras que el mundo se consagra a la guerra contra el terrorismo, se condene a los que luchan contra ese flagelo.
It is, in reality, astounding that the International Court is the only senior international court without this form of assistance.
En verdad, resulta sorprendente que la Corte Internacional sea la única corte internacional que carece de esta forma de asistencia.
The contrast between the natural beauty of the place and the tanks, guns and helmets that bore no relation to that ideal environment was astounding, shocking and hardly believable.
El contraste entre la belleza natural del lugar y los tanques, los fusiles y los cascos que nada tenían nada en común con aquel entorno ideal era sorprendente, chocante y casi increíble.
It was therefore astounding that the delegations of those States should dare to lecture Israel about human rights.
Es por tanto sorprendente que las delegaciones de esos Estados se atrevan a dar lecciones a Israel en materia de derechos humanos.
What is astounding and totally inadmissible here is that this threat was not formulated to ward off an illegal act, but to prevent a perfectly legitimate act.
Lo que en este caso es totalmente sorprendente e inadmisible es que la amenaza no se ha formulado para frenar un acto ilegal sino para prevenir un acto perfectamente legítimo.
In many parts of our region desertification is advancing at an astounding rate.
En muchas áreas de nuestra región, la desertificación avanza con una rapidez sorprendente.
The 300 islands that make up the Fiji group contain a surprising variety of sights, often of great interest and astounding natural beauty.
191. Las 300 islas que forman el grupo de las Fiji presentan una sorprendente variedad de paisajes, a menudo de gran interés y una belleza natural impresionante.
Satellites had demonstrated the ability to provide communication services to the less developed part of the globe with astounding ease.
35. Los satélites han demostrado su capacidad para prestar servicios de comunicaciones a las zonas menos desarrolladas del planeta, con sorprendente facilidad.
The response to those seventeen letters was astounding.
La respuesta a las diecisiete cartas fue sorprendente.
Your execution of the erasures and cutoff was astounding!
¡Tu ejecución de los borrados y cortes fue sorprendente!
adjective
Conservative estimates indicate that nowadays remittances flows have surpassed the astounding figure of US$ 100 billion per year.
Se ha estimado por lo bajo que en la actualidad esas corrientes ya han sobrepasado la pasmosa cifra de 100.000 millones de dólares por año.
These are acts of astounding cruelty, attributed largely to convicts of Haitian origin who have returned from North America, and who now number more than a tenth of the National Police force.
Se producen actos que se caracterizan por una crueldad pasmosa y que en gran medida se atribuyen a presidiarios de origen haitiano que han regresado de América del Norte y cuyo elevado número se sitúa por encima de la décima parte de los efectivos con que cuenta la Policía Nacional.
46. The Secretary-General's report also made the astounding revelation that Member States providing personnel on loan, when approached by the Secretariat to submit candidates for recruitment against vacant posts as United Nations staff, had indicated their preference to contribute gratis personnel.
46. En el informe del Secretario General también se hace la pasmosa revelación de que los Estados Miembros que ceden personal en préstamo manifiestan que prefieren aportar personal proporcionado gratuitamente cuando la Secretaría les pide que presenten candidatos para cubrir cargos de plantilla vacantes.
I guess, um... Well, if it's right at that number, then it would be so fucking astounding.
Creo... bueno, si se confirma justo ese número, sería pasmoso.
However, for the beings that they know how to face astounding colds it has always been an earthly paradise.
Sin embargo, para los seres que saben enfrentar fríos pasmosos siempre ha sido un paraíso terrenal.
It happened with astounding, terrifying swiftness, and it started where you'd least expect it - not some destitute mud-hole in the back of beyond, but in the most economically developed region of rural England, the belt of rich, fertile country stretching from Kent,
Sucedió con una velocidad pasmosa y terrorífica, y empezó en el último lugar donde uno lo hubiera esperado: no en algún mísero rincón dejado de la mano de Dios, sino en la región más económicamente desarrollada de la Inglaterra rural, el cinturón de rica y fértil tierra que va desde Kent, cruzando el Medway y el Támesis hasta Essex y el sur de East Anglia.
The implications for this in the creation of fabrials are astounding.
Las implicaciones de esto para la creación de fabriales son pasmosas.
A new and astounding image appeared in the mirrors.
En los espejos apareció una imagen nueva y pasmosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test