Translation for "sofá al lado de" to english
Sofá al lado de
Translation examples
Y en el sofá, al lado de mi hermano, había un hombre mayor.
And there was an old man on the sofa, next to Joe.
Anthony suspiró y se sentó en el sofá al lado de su mujer.
Anthony sighed and dropped down on the sofa next to his wife.
Después se sentó en el sofá al lado del labrador, que seguía durmiendo.
Then she sat down on the kitchen sofa next to the sleeping Labrador.
[Un par de pasos se acercan más y se tiran en el sofá, al lado del micrófono].
[One pair of footsteps comes closer and plonks down on the sofa, next to the microphone.]
Luego se sentó de nuevo en el sofá, al lado de Laura, y le tomó las manos entre las suyas.
He sat down on the sofa next to Laura and took her hands in his.
Paola dejó la botella en la mesa y se sentó en el brazo del sofá, al lado de su marido.
Paola set down the bottle and sat on the arm of the sofa, next to him.
—dijo él, dejándose caer en el sofá al lado de Libby, con los brazos rígidos—. ¿Cuál es esta?
he said, wedging himself on the sofa next to Libby, his arms rigid. “Which one’s this?”
Armand se había sentado en el sofá, al lado de Camille, los codos plantados sobre sus rodillas separadas, la mirada en el suelo.
Armand sat on the sofa next to Camille, elbows on his knees, staring at the floor.
-He de confesar que esto me hace sentir desesperadamente suicida -dijo Keith, sonriendo, mientras se instalaba en el sofá al lado de Patricia.
“I can’t say that makes me feel too desperately suicidal,” Keith said, smiling, settling himself on the sofa next to Patricia.
sofa beside
Warren se dejó caer en el sofá al lado de Kendra.
Warren plopped down on the sofa beside Kendra.
Se quitó el abrigo y se dejó caer en el sofá al lado de su padre.
She threw off her coat and flopped down on the sofa beside him.
Se sentó en el sofá al lado de Edna Simpson, que rebosaba agradecimiento.
He sat down on the sofa beside Edna Simpson, who bridled with gratification.
Me siento en el sofá al lado de mi madre mientras ella pasa al plan de grabación.
I sit on the sofa beside Mom as she turns to the filming schedule.
Chris Christie estaba sentado en un sofá al lado de Donald Trump cuando, finalmente, se anunció Pensilvania.
Chris Christie was sitting on a sofa beside Donald Trump when Pennsylvania was finally called.
Fue a sentarse en el sofá, al lado de Farley que, incorporándose, le dejó sitio.
He went over to seat himself gloomily on the sofa beside Farley, who had, by sitting up, made room.
Y así, dos minutos después, estaba sentado en el sofá al lado de Portia, con una taza de té en las manos.
And so two minutes later he was sitting on a sofa beside Portia, a cup of tea in his hands.
Cordelia se dejó caer en el sofá al lado de Lucie, que había tenido la suerte de conseguir un trozo de tarta Victoria.
Cordelia sank back onto the sofa beside Lucie, who had succeeded in acquiring a piece of Victoria sponge.
Arthur Townsend comenzó a hablar con Catherine, mientras su compañero se sentaba en el sofá, al lado de Mrs. Penniman.
Arthur Townsend fell to Catherine’s portion, while his companion placed himself on the sofa beside Mrs. Penniman.
La princesa Hilda estaba sentada, tiesa como un palo, en un sofá al lado de la chimenea, donde Sim había acercado un gran carrito de té.
Princess Hilda was sitting bolt upright on a sofa beside the fireplace, where Sim had just pushed a large tea trolley.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test