Similar context phrases
Translation examples
noun
19. Esas personas confirmaron que había muchos casos de violación y maltrato de niñas sirvientas.
19. They confirmed that there was a high incidence of rape and ill-treatment of child maids.
Por regla general, realizan los trabajos peor remunerados y menos calificados, como los de sirvienta, o se dedican a la prostitución.
They will frequently find only low-paid, low-skilled work as maids or sex-workers.
Se han organizado dos seminarios regionales para estudiar la contratación de niñas como sirvientas.
Two regional seminars had been organized to discuss the recruitment of young girls as maids.
e) Preocupa en gran medida la situación de las niñas sirvientas.
(e) The situation of child maids is of great concern.
En venganza, la sirvienta había matado al bebé de su empleador ahogándolo con una almohada.
In revenge, the maid killed her employer's baby by smothering it with a pillow.
La tercera parte de estos 60 casos tiene que ver directamente con la violación o agresión sexual de las sirvientas Ibid.
One third of these 60 cases directly involved the rape or sexual assault of maids.
Objetivo: la importancia del servicio doméstico, y de que la sirvienta no se convierta en una madre sustituta.
To highlight the importance of domestic staff and how maids should not become surrogate mothers. Topic 3.
También había trabajado como niña sirvienta y había sido tratada muy mal por su empleador.
She had also been working as a child maid and had been treated very badly by her employer.
Ocasionalmente aparecía en la prensa información sobre graves actos de violencia cometidos contra niñas sirvientas por sus empleadores y en un caso reciente una joven sirvienta de Meknes había sido asesinada por su empleador, que más tarde había sido encarcelado.
Occasionally, reports of serious violence directed towards child maids by their employers appear in the press and in one recent case a young maid in Meknès was killed by her employer, who was later jailed.
Se dice que muchas de las niñas que trabajan en los prostíbulos son antiguas sirvientas.
It is alleged that many of the girls who work in the brothels are former child maids.
noun
e) El pequeño pero creciente número de mujeres que trabajan en líneas de cruceros u hoteles flotantes como camareras, sirvientas o animadoras está sujeto a las normas internacionales de formación en materia de seguridad que se establecen para toda la gente de mar en el Convenio internacional sobre normas de formación, titulación y guardia para la gente de mar, de 1978, en su forma enmendada.
The small but increasing number of women seafarers working aboard cruise-passenger lines or floating hotels as waitresses, chambermaids or entertainers, are subject to the international training standards for safety that is required to all seafarers by the 1978 Standards of Training, Certification and Watch-keeping, as amended.
—Sin embargo, tendréis que admitir que las sirvientas son más numerosas.
You must admit, though, chambermaids are more numerous.
Desde su perspectiva, una royina y una sirvienta son muy parecidas.
A royina and a chambermaid likely look much the same, from their perspective.
¿Dos fieles criadas como la vieja sirvienta y su hija Sylvie? Muy poco probable.
The old chambermaid, Sylvia? It is very improbable.
—Las sirvientas podrían ir a cambiar las toallas —contestó Mason.
“The chambermaids,” Mason said, “might be changing towels.”
—¿Cree usted realmente que represento un peligro para una sirvienta?
“Do you really think I present a risk to a chambermaid?”
—preguntó Letitia, la sirvienta, desde las escaleras. —Tres —dijo el gnomo—.
asked Letitia the chambermaid, from the stairwell. "Three," said the gnome.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test