Translation for "maid" to spanish
Translation examples
noun
Establishing/enhancing systems and facilities to make it more viable for women to join or remain in the workforce, for example, increasing infant and child care centres, liberalising policy on the recruitment of foreign domestic maids, increasing flexibility on the duration of leave for maternity and child care (from 42 days to 60 days in both the public and private sectors, and allowing extended leave without pay if necessary).
iii) Creación y mejora de sistemas y servicios para que a las mujeres les resulte más viable formar parte de la población activa o permanecer en ella, por ejemplo, aumentando el número de guarderías, y liberalizando la política en materia de contratación de criadas, aumentando la flexibilidad en materia de duración de la licencia por maternidad y atención de la prole (de 42 a 60 días en los sectores público y privado, y autorizando licencias más prolongadas sin sueldo en caso preciso).
It was also said that young Indian girls who had been recruited as maids were exploited and abused.
Se habla también de niñas indias contratadas como criadas, que son explotadas abusivamente.
Most unskilled workers, who are employed primarily in homes (as maids, nannies, guards, houseboys, cooks, chauffeurs, etc.), by cleaning firms and in the petroleum industry, come from Bangladesh, India, the Philippines or Sri Lanka.
En cuanto a la mano de obra no calificada que se ocupa principalmente de labores domésticas (asistentas, amas, guardianes, criados, cocineras, conductores, etc.) o que trabajan en empresas de limpieza y en la industria del petróleo, procede esencialmente de Bangladesh, de la India, de Filipinas y de Sri Lanka.
(a) Running away from home: when an adult reports that a minor has run away from her home or her second home, as in the case of a maid or domestic employee.
a) Fuga del hogar: cuando un adulto denuncia la fuga de una menor de su hogar o de su segundo hogar como en el caso de la criada o empleada doméstica.
2.2 Ms. Reid, a 36-year-old banker, was strangled by an electrical cord during the night of 7 to 8 July 1991; she was found by her maid shortly before 7 a.m. on 8 July.
2.2 La Sra. Reid, empleada de banca de 36 años, fue estrangulada con un cable eléctrico la noche del 7 al 8 de julio de 1991; su criada descubrió el cadáver poco después de las 7 de la mañana del 8 de julio.
In this respect, it was cooperating with United Nations child welfare mechanisms, and in March 2000 had welcomed the Special Rapporteur assigned to study the issue of the sale of children, prostitution of children and child pornography, Ms. Calcetas Santos, who was pleased with the cooperation of the Moroccan authorities but dealt plainly with the problems that needed to be tackled, like the phenomenon of street children, small girls being hired as maids, and the links between tourism and the sexual exploitation of children.
A este respecto, el Gobierno de Marruecos colabora con los mecanismos de las Naciones Unidas en el campo de la protección de la infancia y en marzo de 2000 acogió a la Sra. Calcetas-Santos, Relatora Especial encargada de estudiar la cuestión de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, quien manifestó su satisfacción por la cooperación de las autoridades marroquíes al tiempo que señalaba sin miramientos los problemas de los que había que ocuparse, como el fenómeno de los niños de la calle o de las niñas contratadas como criadas, así como los vínculos existentes entre el turismo y la explotación sexual infantil.
27. With regard to the comment that girls aged under 20 were illegally entering Kuwait as maids, he pointed out that Kuwaiti law prohibited the employment of persons aged under 20 and over 50 as domestic servants.
27. A propósito de la observación según la cual al parecer ingresan ilegalmente en el país jóvenes de menos de 20 años en condición de criadas para todo servicio, señala que la ley kuwaití prohíbe emplear como domésticas a personas menores de 20 años o mayores de 50 años.
The use of children as maids and domestic servants
Empleo de niños como criados y personal doméstico;
What is more, domestic workers (maids) do not have paid maternity leave.
Es más, las empleadas domésticas (las criadas), no gozan de licencia pagada por maternidad.
When the families of the poorest of the poor are left with no alternative but to sell or send their daughters to work as maids in cities, the result is girl trafficking.
Cuando las familias de las personas más pobres no tienen otra opción que la de vender a sus hijas o enviarlas a trabajar como criadas en las ciudades, el resultado es la trata de niñas.
Lady's maid?
¿Criada de una señora?
Two extra maids
Dos criadas adicionales.
- The new maid
- La nueva criada.
- The maid, sir.
- La criada, señor.
I'm the maid
Soy la criada.
Do we want regular maids or fantasy french maids?
¿queremos criadas normales o criadas francesas de fantasía?
Two new maids...
Dos criadas nuevas...
Michael's maid?
¿La criada de Michael?
Evangeline's maid.
La criada de Evangeline.
The maid, Luiza.
La criada, Luiza.
But not a maid, for Pete’s sake-I’m gonna have maids, plenty of maids!”
Pero no una criada, puñetas… Soy yo la que va a tener criadas, ¡un montón de criadas!
"She's not a maid anymore.
—Ya no es una criada.
I am not the maid!
—¡No soy tu criada!
The maid was staggering.
La criada se tambaleaba.
A maid or something.
Una criada o algo así.
The confidential maid.
La criada de confianza.
The maid, for example.
La criada, por ejemplo.
Kitty is the maid?
—¿Kitty es la criada?
noun
The sexist term of "maid" has been eliminated. However, grounds for exemption from criminal responsibility were introduced for cases in which demonstrably a partner relationship existed between the supposed victim and the alleged offender and the age difference between them does not exceed five years.
Se eliminó la connotación sexista de "doncella"; sin embargo, se incorporó una eximente penal para los casos en que se pruebe que entre la supuesta víctima y el agente exista una relación de pareja permanente debidamente comprobada y siempre que la diferencia de edad no supere los cinco años.
The working hours, rest periods and overtime pay of domestic staff (live-in maids) are now regulated by law, as a result of which such personnel enjoy better protection than before.
El horario de trabajo, los períodos de descanso y la remuneración de las horas extraordinarias del personal doméstico (doncellas internas) están regulados en la legislación, y en consecuencia ese personal goza ahora de más protección que antes.
20. Anyone seeking to employ a domestic worker - every Kuwaiti has a legal right to employ two such workers (for example, a maid, chauffeur or cook) - turns to one of the many recruitment agencies.
20. La persona que busca un empleado doméstico -según la ley cada kuwaití tiene derecho a contratar dos empleados (doncella, chófer o cocinero)- se dirige pues a una de las muchas agencias de empleo.
Ms. Bhutto was next dressed in hospital clothing and her clothes given to her maid.
A continuación se vistió a la Sra. Bhutto con ropas del hospital y se entregaron sus prendas a su doncella.
- Oh, his maid.
- Oh, su doncella.
Maid, maid, come here, please.
Doncella, doncella, venga aquí, por favor.
- It's the maid.
- Es la Doncella.
The Polish maid, the Polish maid.
La doncella polaca, la doncella polaca.
Ah, the maid!
¡Ah, la doncella!
The Belgian maid:
La doncella belga:
The good maid:
La buena doncella:
French maid outfit?
¿Disfraz de doncella?
Joan the Maid!
¡Viva la Doncella!
The maid – the maid is the key.
La doncella: la doncella es la clave.
'Yes, the maid. Miss Riverford's maid.
—Sí, la doncella. La doncella de la señorita Riverford.
It wasn’t the maid.
No era la doncella.
Or the maid thing?
—¿O lo de la doncella?
And so is my maid.
Y mi doncella también lo es…».
And certainly not the maid.
Y ciertamente no la doncella.
And Lucy is a maid.
Y Lucy es doncella.
“Who are they, these maids?”
—¿Quiénes son esas doncellas?
The maid is in the kitchen.
La doncella está en la cocina.
19. They confirmed that there was a high incidence of rape and ill-treatment of child maids.
19. Esas personas confirmaron que había muchos casos de violación y maltrato de niñas sirvientas.
They will frequently find only low-paid, low-skilled work as maids or sex-workers.
Por regla general, realizan los trabajos peor remunerados y menos calificados, como los de sirvienta, o se dedican a la prostitución.
Two regional seminars had been organized to discuss the recruitment of young girls as maids.
Se han organizado dos seminarios regionales para estudiar la contratación de niñas como sirvientas.
(e) The situation of child maids is of great concern.
e) Preocupa en gran medida la situación de las niñas sirvientas.
In revenge, the maid killed her employer's baby by smothering it with a pillow.
En venganza, la sirvienta había matado al bebé de su empleador ahogándolo con una almohada.
One third of these 60 cases directly involved the rape or sexual assault of maids.
La tercera parte de estos 60 casos tiene que ver directamente con la violación o agresión sexual de las sirvientas Ibid.
To highlight the importance of domestic staff and how maids should not become surrogate mothers. Topic 3.
Objetivo: la importancia del servicio doméstico, y de que la sirvienta no se convierta en una madre sustituta.
She had also been working as a child maid and had been treated very badly by her employer.
También había trabajado como niña sirvienta y había sido tratada muy mal por su empleador.
Occasionally, reports of serious violence directed towards child maids by their employers appear in the press and in one recent case a young maid in Meknès was killed by her employer, who was later jailed.
Ocasionalmente aparecía en la prensa información sobre graves actos de violencia cometidos contra niñas sirvientas por sus empleadores y en un caso reciente una joven sirvienta de Meknes había sido asesinada por su empleador, que más tarde había sido encarcelado.
It is alleged that many of the girls who work in the brothels are former child maids.
Se dice que muchas de las niñas que trabajan en los prostíbulos son antiguas sirvientas.
You came, and you're a maid, a maid, see?
Viniste a hacerte la sirvienta, ¿una sirvienta, ves?
A new maid?
¿Una nueva sirvienta?
Bring the maid
Traigan la sirvienta
Is a maid.
Es una sirvienta.
I'm the maid! Maid!
Soy la sirvienta. ¡Sirvienta!
You're a maid.
Trabajas de sirvienta.
Who's maid?
¿Quién es una sirvienta?
- That's the maid.
- Es la sirvienta.
She's my maid.
Es mi sirvienta.
Your new maid
-Su nueva sirvienta.
Nothing on the maid.
No había nada sobre la sirvienta.
It was one of her maids.
Era una de las sirvientas.
            “—to see a maid—”
a ver una sirvienta...
Hardly for a maid.
—Pues el de una sirvienta no.
Estrellita here was the maid.
Estrellita era la sirvienta.
As maids, servants, but no matter.
Como sirvientas, pero eso no era lo más importante.
Is your maid here?
–¿Está tu sirvienta aquí?
Taniko asked the maid.
—le preguntó a la sirvienta.
And they tortured the maid. Why?
Y a la sirvienta también. A esta la torturaron. ¿Por qué?
Maids and old ladies.
Sirvientas y ancianas.
noun
The classes to be offered are: Cosmetology, Gastronomy, Maid services, Bartending, Bakery, Tailoring.
En él se impartirán cursos de cosmetología, gastronomía, mucama, camarera, panadería y costura.
Having noted that some of the terms used to describe a category of worker were not gender-neutral (e.g. barman, kitchen maid, washman, serviceman), the Committee asked the Government to ensure the use of gender-neutral terminology with a view to avoiding gender bias in the determination of remuneration.
Tras observar que algunos de los términos utilizados para describir una categoría de trabajadores no eran neutros desde una perspectiva de género (por ejemplo, camarero de bar, asistenta de cocina, sereno, soldado), la Comisión pidió al Gobierno que vele por el uso de una terminología neutra en términos de género, con miras a evitar un prejuicio sexista en la determinación de la remuneración.
However, he was concerned that other types of work permits, such as the one for bar maids, might be used to circumvent the law.
Sin embargo, le preocupaba que pudieran utilizarse otros tipos de permisos de trabajo para eludir la ley, por ejemplo, el que se otorgaba a las camareras de bar.
The Committee also noted that some of the terms used in Guyana to describe a category of worker were not gender-neutral (e.g. barman, kitchen maid, washman, etc.).
La Comisión de Expertos también señaló que algunos de los términos utilizados en Guyana para describir categorías de trabajadores prejuzgaban el sexo (por ejemplo, camarero, asistenta de cocina, lavador).
They dominate in clerical and secretarial jobs and in low-end service occupations (as shop assistants, waitresses, maids, hairdressers, dressmakers), and as professionals they are most likely to be teachers or nurses.
Las mujeres predominan en los trabajos administrativos y en las ocupaciones más bajas del sector de los servicios (dependientas, camareras, empleadas domésticas, peluqueras y modistas), y cuando son profesionales suelen ser maestras o enfermeras.
- A motel maid?
- ¿Una camarera de motel?
It was that maid!
¡Fue esa camarera!
Was it a maid?
¿Fué una camarera?
Our maid Simi.
Nuestra camarera Simi.
A hotel maid?
¿Una camarera del hotel?
Just the maid.
Era la camarera.
- It means maid, doesn't it?
- Traduce. - Camarera, ¿no?
-WORKS AS A MAID.
Trabaja de camarera.
- Your new maid, madam.
- Su nueva camarera.
Nicholas! It's the maid.
Soy la camarera.
The maid will be a woman.
—La camarera será una mujer.
Is there a maid in the hotel?
¿Hay camarera en el hotel…?
she whispered to the maids.
—susurró a las camareras.
One of the maids approached;
Una de las camareras se acercó;
The maid is just finishing up.
La camarera está terminando...
There’s no maid service here.”
Aquí no hay camarera.
The maid telephoned for him.
La camarera lo llamó por teléfono.
But the maids can go in.
—Pero las camareras pueden entrar.
noun
Then the maid methadone River
La ayudante, Ishaida.
She is our maid.
Ella es nuestra ayudante.
-With one of the kitchen maids.
- Con una ayudanta de cocina.
'Your kitchen maid? '
¿Tu ayudante de cocina?
The new kitchen maid.
- La nueva ayudante de cocina.
I'm in need of a kitchen maid.
Necesito una ayudante de cocina.
The kitchen maid.
La ayudante de cocina.
Me with no kitchen-maid.
Sin ayudante de cocina.
Little kitchen maid.
Ayudante de cocina.
I was the kitchen maid and the Cook was a bisom;
Yo era ayudante de cocina y la cocinera era una fiera;
These included cooks, kitchen maids, chamber maids, wardrobe mistresses, beauticians, hairdressers, masseuses, musicians and other entertainers.
Entre ellos había cocineros, ayudantes de cocina, ayudantes de cámara, costureras, maquilladoras, peluqueras, masajistas, músicos y otros artistas.
And Mum was Mum — cook and scullery maid in one.
Y su madre era su madre… cocinera y ayudante de cocina todo en una pieza.
“Mrs. Faircloth, I don’t think the cook maid should—”
—Señora Faircloth, no creo que la ayudante debiera…
They’re just kitchen maids, scarce out of childhood!
¡Son solo ayudantes de cocina, apenas salidas de la infancia!
she said, “has the scullery-maid had the toothache again today?”
—¿Continúa con dolor de muelas la ayudanta de cocina?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test